Я с ума схожу, мрачно констатирую я и стискиваю зубы.
Внезапно на мое плечо ложится ладонь, и строгий голос МакГонагалл произносит с участливыми нотками:
— Поттер, вы дурно себя чувствуете?
Меня мгновенно бросает в холодный пот. Что она заметила — могла заметить — по моему лицу? Борясь с сердцебиением, я поднимаю на нее глаза. Мой декан смотрит на меня с чуть заметной улыбкой.
— Это весна, Гарри, — произносит она одними губами, и громко добавляет, — может быть, сходите в больничное крыло?
Облегчение заполняет меня: МакГонагалл решила, что я просто замечтался. Хоть это и непозволительно на занятиях. Я трясу головой, бормоча, что все уже нормально, и теперь в самом деле начинаю принимать участие в семинаре.
* * *
Эрекция, помучив меня еще немного, благополучно спадает, и на Высшие Зелья я иду спокойно. Ну, или почти спокойно: впитанная за пять с лишним лет привычка не ждать от Снейпа ничего хорошего не только для себя, но и для факультета в целом невольно сковывает движения и заставляет следить за тем, что говоришь и делаешь.
С того вечера, как Гермиона и Рон отыскали меня, замерзавшего, на смотровой площадке башни Астрономии, я не раз и не два пытался определить для себя, откуда и зачем Снейп мог знать, где я нахожусь. Самым простым и потому невозможным способом было подойти и спросить его самого, но этого не позволяла сделать ни моя гордость, ни наши, мягко говоря, недружеские отношения.
Однако не бросать на него время от времени взгляды — от мрачных до недоуменных — я не могу. И пару раз он, чувствуя мое пристальное внимание, вскидывал глаза от пергамента, если сидел за столом, или оборачивался всем телом на середине шага. Мы сталкивались взглядами — мой, невольно испытующий и его, непроницаемо-вопрошающий, пересекались, как невидимые лучи. Или пара мечей, потому что тишина начинала звенеть в моих ушах тонким металлическим звоном. Но я опускаю глаза первым, как только замечаю, что в его зрачках вспыхивает гнев на мое внимание. Я все еще помню, как он вышвырнул меня из своего кабинета в прошлом году. Мне не хочется его провоцировать.
Тогда зачем я его так пристально рассматриваю?
Снейп идет по проходу между столами, демонстрируя каждым жестом, каждым поворотом головы пренебрежительное неудовольствие. На его лице застыло холодное удивление, в котором без труда читается: «Как мог я согласиться добровольно обучать этих идиотов еще два года?» Идиоты, то есть мы, по укоренившейся боязни жмемся поближе к котлам и друг к другу, опасаясь издать лишний звук и привлечь к себе презрительный взор главы Слизерина.