Everything I am (Serpensortia) - страница 25

Я пойду, будь что будет — надо же узнать, что он хочет сказать.

Я киваю самому себе, сворачиваю пергамент вчетверо и засовываю в задний карман форменных брюк. К счастью, Гермиона уже убежала, как всегда торопясь задать Флитвику несколько теоретических вопросов до начала нашего углубленного занятия, иначе она заметила бы, что глаза у меня растерянные, а взгляд отсутствующий. Рон занят разговором с Лавандой, причем судя по его малиновой щеке, разговор явно важный для него. Вот и хорошо.

Я уже поднимаюсь из-за стола, когда внезапная мысль бросает меня обратно на скамью. Я торопливо выдергиваю записку и перечитываю ее. «Поттер — или Гарри, если хочешь, — встретимся сегодня в восемь с четвертью за хижиной Хагрида? В самом деле надо поговорить. С.Ф.»

В восемь с четвертью. Я буду на отработке, пропустить которую равносильно самоубийству. Которой я ни единой секунды не хочу и не хотел. Конечно, не хотел, кто в своем уме захочет находиться рядом со Снейпом сверх неизбежного срока?

Симуса я до конца дня не увижу — у него факультативы уже прошли утром, он, вероятно, исчез до назначенного мне времени. Где он шатается после звонка и до самого отбоя, знают, наверное, только домовые эльфы. Можно было бы найти Хедвиг, но я сам отпустил ее.

Я ненавижу Снейпа. Я его просто ненавижу.

* * *

Без двух минут восемь я стою напротив массивной притворенной двери класса Зельеварения, всеми фибрами души желая повернуть время вспять. Совсем ненадолго — только чтобы успеть приготовить нормальное зелье на вчерашнем занятии и избавиться от необходимости отработки. Увы — хроноворота у меня нет. Поэтому я лишь буравлю взглядом узоры, вычеканенные на железных скобах, к которым крепятся петли. По крайней мере, я не проведу там ни одной лишней минуты, говорю я себе, войду ровно в восемь — и ни минутой раньше.

Дверь внезапно оживает — так кажется, во всяком случае — и бесшумно распахивается мне навстречу. Я машинально делаю шаг назад, и в ту же секунду моего слуха касается голос с тягучими насмешливыми интонациями:

— Долго еще вы намерены мяться на пороге, Поттер? Помнится, даже на занятия окклюменцией вы являлись с большим энтузиазмом.

— Вот с тех пор и не хочу, — угрюмо отвечаю я, не слишком громко, но достаточно для того, чтобы быть услышанным. Я вхожу — а что еще остается делать?

Снейп фыркает:

— Странно слышать это от столь… любознательного учащегося. Впрочем, вынужден разочаровать заранее — думоотвода вы больше не найдете. И если вообще осмелитесь подойти к моим вещам, я с вас шкуру спущу. Зарубите себе на носу! — он рявкает это, оказываясь рядом со мной одним широким шагом. Как у этого человека меняется настроение! Только что иронизировал, а теперь рычит на меня, лицо так близко, что я вижу его судорожно пульсирующие зрачки.