Темный Принц: И между светом и тьмой лежит тень (fntzmeg) - страница 46

Глава 11. Сюрприз для гриффиндорца

Non indignare, non admirari, sed intelligere.

Не негодовать, не удивляться, но понимать.

Джеймс Поттер нерешительно замер возле двери. Нужно было поговорить с Гарри раньше, чем это сделает Дэниэл. Вчера мальчик прибежал к нему, одержимый идеей поселиться в комнате брата. Джеймс боялся, что Гарри резко откажет, не стерпев посягательства на свою независимость. Он вздохнул и громко постучал. Через несколько секунд дверь распахнулась. Гарри, уже почти полностью собравшись, застегивал последние пуговицы на рубашке.

— Поттер? — он удивленно поднял бровь. — Ну, доброе утро.

— Доброе утро,— Джеймс осторожно прикрыл за собой дверь. Тигренок на подушке в углу комнаты бросил на него заинтересованный взгляд, затем, узнав посетителя, широко зевнул и, свернувшись клубком, тихо засопел.

На лице Гарри расцвела искренняя улыбка. Он обернулся к Джеймсу, и тень этой улыбки коснулась и мужчины.

— Ты по делу, Поттер, или просто соскучился?

Джеймс неспешно опустился в кресло.

— Я хотел узнать, как ты, и попросить... Дэниэл одержим идеей переехать из башни к тебе.

Юноша нахмурился.

— А ты не хочешь, чтобы я испортил твоего сына, — протянул он. Джеймс отчаянно замотал головой.

— Нет, что ты, я был бы рад...

— Тогда в чем проблема? — Гарри накинул мантию и направился к двери.

— А ты не против? — удивленно выдавил мужчина.

— Я терплю Хогвардс ради того, чтобы побольше пообщаться с Дэниэлом. Зачем мне отказываться от такого предложения?

Он слегка склонил голову и исчез за дверью.

Джеймс чувствовал себя неуютно, сидя за преподавательским столом. Сириус, представленный несколькими минутами ранее как преподаватель ЗОТИ, обеспокоенно коснулся его плеча. Джеймс молча указал глазами на нарочито расслабленного старшего сына. Он увлеченно общался с братом и его компанией, не забывая демонстрировать безупречные манеры, которые ученикам приходилось копировать.

Тут в Большой Зал влетели сотни сов и устремились к своим хозяевам. Перед Дэниэлом и Гарри тоже опустились две полные достоинства птицы.

Мальчики вскрыли конверты и углубились в изучение посланий. Хотя Гарри лишь мельком просмотрел свое письмо и выжидающе уставился на брата.

Дэниэл с радостным воплем «Я прошел, прошел! У меня «П»!» бросился его обнимать, рассыпаясь в благодарностях.

Старосты получили стопки расписаний и принялись раздавать их. Из-за стола гриффиндорцев послышались страдальческие стоны и одинокий радостный вопль:

— Фехтование! — Один из близнецов чуть ли не начал прыгать от энтузиазма.

— Круто, — поддержал его второй.