Прямо перед ними сидел лорд Кроули, облаченный в нарядный бордовый фрак, жилет в бордовую полоску и шерстяные брюки чуть более темного оттенка. Он осыпал комплиментами совершенно очарованную леди Джейн Коверли, что могло служить подтверждением слухов о плачевном состоянии его финансов. Леди Джейн, которая была такой же ширины, как и роста, имела приданое, способное обеспечить процветание целого города.
— Не припомню, чтобы я видела вас на обеде у леди Кресуэлл, — заметила мисс Линдли с улыбкой, которую нельзя было назвать искренней, яростно обмахиваясь шелковым веером.
Мисси надеялась, что им не придется разговаривать, но, увы, она не могла полностью игнорировать соседку и вежливо улыбнулась.
— К сожалению, болезнь помешала мне приехать. — Не могла же она сказать ей, что известие об ухаживании Джеймса так расстроило ее, что она легла в постель и плакала, пока не заснула.
Вместо того чтобы выразить ей сочувствие, мисс Линдли перестала наконец махать веером и поднесла его к своему маленькому носику, прикрыв рот. Подавшись к Мисси, она заговорщически прошептала:
— Я слышала, что на днях лорд Радерфорд и леди Виктория объявят о своей помолвке. Это ухаживание… оно было очень внезапным, если вас интересует мое мнение.
Мисси сделала вид, что не заметила намек, прозвучавший в ее словах.
— Едва ли, — натянуто отозвалась она. Клер тихо хмыкнула. Повернувшись к подруге, Мисси едва удержалась, чтобы не закатить глаза.
Мисс Линдли, слишком занятая своим любимым делом — подогревать слухи, — не моргнула и глазом.
— Но с другой стороны, им приходится спешить, имея ребенка на подходе, — сказала она, переводя взгляд с Мисси на Клер в восторженном ожидании их реакции.
Мисси словно оцепенела. Она не могла двигаться, дышать, говорить. Клер сжала ее локоть в сочувствующем жесте. Потребовалось несколько долгих секунд, чтобы ей удалось взять себя в руки и придать лицу бесстрастное выражение, скрывавшее мучительную боль, разрывавшую сердце.
— Я слышала, они поженятся в этом месяце, — продолжила мисс Линдли. — Причиной такой спешки может быть только одно. Моя мама говорит, что маркиза безумно рада заполучить лорда Радерфорда в зятья и не стала бы отрицать, что ребенок на подходе. Хотя не уверена, что ее спрашивали об этом прямо. — Она самодовольно улыбнулась. — Попомните мои слова, леди Виктория располнеет в талии еще до Нового года. — Ее внимание переключилось на вход в зал, и она восторженно хихикнула. — Кажется, счастливая пара решила появиться на публике.
Мисси машинально проследила за ее взглядом. Одетый в синий костюм и светло-голубую шелковую рубашку, с зачесанными назад темными волосами, Джеймс, высокий и красивый, мгновенно привлек всеобщее внимание. С ним была леди Виктория, одетая в простое, но элегантное белое платье, расшитое бусинками. Брюнет и блондинка, они прекрасно дополняли друг друга.