Шуба с шикарным воротником из камчатского бобра мягко легла на плечи главного инспектора компании, и он развернулся к гостям своего командира. Начальника. И самое важное — друга.
— Кхм. Ну что же, приближается обеденное время, поэтому, я думаю, нам стоит вернуться в коттедж. О, нас уже и экипаж ждет!
Когда фаэтон уже отъезжал от клуба, зять помещицы Лыковой в каком-то непонятном то ли одобрении, а может даже и в восхищении оглядел еще раз снежный городок. Покрутил головой, и совершенно непонятно заметил:
— Талант!
Тихий перестук колес и плавное покачивание вагона настраивали на столь сонный лад, что большую часть пути служащие Отдела сопровождения грузов Русской оружейной компании работали лежа. А иногда и вовсе не вылезали из своих невероятно теплых и удобных спальных мешков из овчины — ну, разве что по тем самым надобностям, которые хочешь не хочешь, а отправлять приходится.
Ту-дум — ту-дум, ту-дум — ту-дум…
Конкретно Игнат с Демидом сладко продремали весь предыдущий день, затем большую часть ночи, и останавливаться на этом не собирались — отсыпаться впрок они умели и любили. Как, впрочем, и отъедаться, но это у них было впереди. Вот приедут на пограничный пропускной пункт, сдадут вагон (вернее груз в нем), представителям господина Грейта — а на обратном пути можно немного и расслабиться, побаловать себя разносолами.
— Эх!
Паузы между стуком колес удлинились, покачивание вагона стало более плавным — и Демид, по этим нехитрым признакам определивший скорое приближение очередной остановки, решил избавиться от излишков жидкости. С тем, чтобы на самой станции выкинуть почти полнехонькое поганое ведро — в холодном товарном вагоне его содержимое довольно быстро замерзало-каменело, почти намертво прилипая к оцинкованным стенкам. Подумав о том, как кто-нибудь из железнодорожников наверняка соблазнится новеньким, блестящем на свету ведром, и обязательно постарается пристроить его у себя в хозяйстве, он ехидно заухмылялся — теперь-то он полностью понимал слова командира о "безотходном производстве". А представив себе выражение глаз очередного рачительного хозяина, понявшего, чем именно полным-полно вожделенное ведерко, оправляющийся экспедитор не удержался и сдавленно хрюкнул, старательно давя смех. Закончив свое мокрое дело, мужчина с наслаждением потянулся, разминая изрядно онемевшее от долгой неподвижности тело — и от резкого толчка едва не упал на напарника. Шепотом обматерив косорукого машиниста, не умеющего толком затормозить состав, Демид стал осторожно рыться в экспедиционном ранце, пытаясь на ощупь выудить из него спиртовую горелку. А так же завернутый в промасленную бумагу хлеб, банку с рационом, и банку с какой-нибудь зеленью — пойдет как приправа к каше.