– Жених, – повторил Мартин. – Связался с девчонкой! Тебе только с девчонками и играть!
Крис накинулся на него, повалил на землю, но Мартин был выше и сильнее; он подмял Криса под себя, тот отбивался, но не мог справиться с Мартином.
Кэрри, первые несколько минут спокойно наблюдавшая за дракой, бросилась ему на помощь.
Расстановка сил сразу изменилась. Вдвоём они легко взяли верх над Мартином, который лежал в грязной луже и только старался закрыть лицо от комьев влажной земли.
– Поделом тебе, – сказала Кэрри. – Теперь ты не будешь подглядывать и совать нос в чужие дела. Оставь его, Крис. Пускай убирается отсюда. Думаю, сегодня он получил достаточно.
Мартин, весь перепачканный в грязь, поднялся и медленно побрёл в сторону монастыря. Крис и Кэрри, ничуть не менее грязные, смотрели ему вслед.
– Здорово ты ему дал, – сказала Кэрри. – Он всегда был самым старшим и сильным в приюте.
– Если бы не ты, я бы вряд ли с ним справился, – скромно ответил Крис.
По дороге домой они помирились.
– Знаешь, Кэрри, мне кажется, мы всё же неплохо играли в Эбигейл и Генри, – сказал Крис, прощаясь с Кэрри у ворот. – И ещё неизвестно, что сделала она, когда он попытался её поцеловать. Я хочу сказать, что на самом деле она вполне могла столкнуть его в воду, как ты меня. Но они были помолвлены, и мне кажется, Генри не очень разозлился на свою невесту. Я думаю, это не помешало свадьбе… И всё же я больше ему не завидую. Что может быть хуже, чем жизнь в одном доме с девчонкой?
– Семейная жизнь полна опасностей, – подытожила Кэрри, и они расстались…
I
Кэрри со страхом думала о возвращении в монастырь святой Анны. Её не было почти целый день, она убежала с занятий, украла ключи и выпустила из подвала Криса. Её волосы были в грязи, платье и передник были безнадёжно испорчены. Кэрри понимала, что, увидев её, настоятельница наверняка разгневается, и что-то будет. Эта проделка не могла остаться безнаказанной.
Кэрри со вздохом открыла тяжёлую монастырскую дверь и переступила порог…
Никого из взрослых не оказалось в комнате; не было их также и в коридоре. Кэрри облегчённо вздохнула: по крайней мере, никто из монахинь не видел, во что превратилась её одежда. Сироты бегали по комнате и играли, не обращая на неё ни малейшего внимания. В комнате стоял страшный шум, как всегда, когда дети оставались одни. «Мне повезло, – подумала Кэрри. – По крайней мере, я успею переодеться во что-нибудь чистое. Тогда на меня будет хотя бы не страшно смотреть. Но где же Элли?»
В этот час Элли обычно оставляли присматривать за детьми. Но на этот раз она не показывалась.