Лейтенант Магу (Полищук) - страница 68

Секунду помедлив, Алекс признался.

— Я оставил текст телеграммы перевозившему нас лодочнику, а он утром отправил ее отцу.

— А он сообщил министру! — догадался Быстраго.

Алекс осторожно его поправил.

— Насколько я знаю, они не представлены. Скорее, он действовал через председателя кабинета министров.

— Ну это уже детали, — согласился генерал. — Будут ли еще какие-нибудь просьбы? Говорите, лейтенант, не стесняйтесь.

Решив максимально использовать расположение высокого начальства, Алекс решил не стесняться и урвать все по максимуму.

— Есть, господин генерал-лейтенант. Численность охотничьей команды необходимо довести хотя бы до полусотни человек. Ввосьмером на правый берег соваться опасно, нам просто крупно повезло.

— Хорошо, я распоряжусь. Право отбора кандидатов остается за вами.

— Полковник Вернов постарается держать меня на коротком поводке, а мне потребуется некоторая свобода действий.

— Хорошо, я поговорю с полковником. Только не очень там увлекайтесь.

— Потребуется надежное и скорострельное оружие.

— Да где же я вам его возьму?

— Сейчас на полковом складе лежат двести новейших винтовок «шапсо», — напомнил лейтенант.

— Но я не могу отдать приказ выдать их вам, есть определенные правила.

— Так точно, господин генерал-лейтенант! Правда, есть закон, позволяющий реализовать захваченные винтовки, как перехваченную контрабанду.

— И кто же их купит? Вы?

— Я, господин генерал-лейтенант. Не сомневайтесь, я найду им достойное применение. Вот только хотелось, чтобы цена была ниже той, что пришлось заплатить Хамиди. И прошу вернуть мою личную коллекцию винтовок «крейзе».

— «Крейзе» — ваша собственность, можете забрать их немедленно. А о цене на «шапсо» мы договоримся. Что-нибудь еще?

— Так точно, господин генерал-лейтенант. Моей команде потребуется опытный фельдфебель. Я уже нашел отличную кандидатуру, но…

— И в чем же проблема?

— Он арестован и находится на гауптвахте.

Генерал рассмеялся, на этот раз, похоже, искренне.

— Добровольный выбор между тюрьмой и возможностью свернуть себе шею. Похоже, вы, лейтенант, нашли новый способ поиска добровольцев.

— Осмелюсь возразить, господин генерал-лейтенант, он не очень нов.

— Тем не менее, если возможности вашего полка будут исчерпаны, я посодействую, чтобы вас допустили на гауптвахты других полков моей дивизии.

— Буду крайне признателен, господин генерал-лейтенант, но как же быть с фельдфебелем?

— Забирайте, я распоряжусь.

— В таком случае, у меня все, — вытянулся Алекс. — Разрешите идти?

— Ступайте, лейтенант. Надеюсь скоро услышать о ваших подвигах.