— Профессор!.. Сэр!.. Вот черт. Се-ве-рус!!!
— А? — Снейп с трудом оторвался от густо исписанных листов и сфокусировал взгляд на Гарри. — Поттер, пергамент и перо мне, живо. И позовите сюда эту ненормальную. Она с ума сошла — мешать выжимку из лапринуса с толченым безоаром в пропорции пять к одному? Причем здесь лед? И что это за странная пометка — «модиф. Solanus»? Она зелье собралась варить или суп?
— Рад, что вы поправляетесь, сэр. Гермиона великолепно готовит, но кулинарные рецепты у нее в другой тетради. О лапринусе вам лучше побеседовать с Невиллом, он умудрился скрестить его с обыкновенным картофелем. При охлаждении сахар преобразуется в крахмал… или наоборот… и нейтрализует какие-то там ядовитые составляющие. Короче, я в этом слабо разбираюсь. Зато знаю результат — отличное тонизирующее. Качественно убирает последствия недосыпа. Периодически оно буквально спасает мне жизнь.
— Боги! Лонгботтом в своем репертуаре. Да как ему в голову взбрело скрещивать ядовитый сорняк с огородной культурой!
— Невилл — не единственный здесь специалист по части смелых экспериментов. Притом угадайте, у кого мы этому научились. Гермиона все удивляется, зачем вы рекомендуете нам учебники, если на каждом уроке в пух и прах разносите их содержимое, словно войну объявили вековым догматам. Не знаю другого преподавателя, которому было бы до такой степени плевать на научные традиции.
— Может быть. Но по части вызова традициям Грейнджер далеко меня переплюнула. Что бы там ни натворил Лонгботтом, безумие — смешивать биологически активные компоненты класса А.
— Северус, прошу вас… Вы же знаете, для меня все эти нюансы — темный лес.
— Надо же, Поттер, хоть в чем-то вы не притворялись.
— Да уж, в зельеварении я был и остаюсь абсолютной бездарностью. Наверное, это те самые недостающие тринадцать процентов. Рад, что не разочаровал вас. Прошу, давайте на время оставим научные изыскания Гермионы и займемся вашим здоровьем, иначе, боюсь, вы нескоро сможете изобразить на пергаменте нечто читабельное.
Снейп с сожалением закрыл тетрадь и сунул ее под подушку.
— Хорошо. Что от меня требуется?
— Всего лишь расслабиться и не мешать. В магловской медицине ваш диагноз звучит как вегетативный криз или частичный паралич периферийной нервной системы*. Следствие беспрецедентной по силе и времени воздействия серии круцио. Чудо, что вы это пережили…
— С вашей помощью. Что вы собираетесь делать?
— Буду прощупывать и восстанавливать нервные волокна. Работа долгая, скрупулезная и изматывающая, потому постарайтесь меня не отвлекать. Все вопросы после. Переворачивайтесь.