Тебя не заменит никто (Кинг) - страница 96

— Не будь дурочкой, — холодно оборвал ее Джо. — Твоя фирма меня нисколько не интересовала, и я не собирался в будущем блистать в роли ее главы, как предлагал Сайлас. Я уже тогда решил уехать в Америку, но твой отец, узнав об этом, прямо заявил, что не отпустит тебя со мной. С какой стати моей дочери уезжать, сказал он, когда она выходит за тебя только ради сохранения компании? Он горько рассмеялся. — В тот момент мне многое стало ясно. Например, я понял, почему ты отталкивала меня каждый раз, как я к тебе прикасался. Когда я заговорил об этом с Сайласом, тот смутился и обещал поговорить с тобой. Я позабочусь о том, чтобы моя дочь поняла, в чем состоит ее долг, — вот его слова.

— Он так и сказал? — У Эшли уже голова шла кругом. — Но он не мог…

— Еще как мог, — вздохнул Джо и покачал головой. — Знаешь, я и сам сначала не хотел в это верить. Все твердил себе, что под этой ледяной оболочкой скрывается теплая, любящая душа, и, стоит мне проявить немного терпения, я сумею до нее достучаться. Однако откровения Сайласа открыли мне глаза на истинную подоплеку наших с тобой отношений, и, честно говоря, мне стало тошно. Тогда я отправился в город с твердым намерением надраться до бесчувствия. — Он допил бренди и поставил бокал на стол. — Остальное тебе известно не хуже меня.

— Та… девушка…

— Вот именно, — кивнул Джо. — Впрочем, должен признаться, что между тем моментом, когда я вышел из бара, и тем, когда очнулся в постели с совершенно незнакомой девицей и услышал, как ты стучишься в дверь, у меня в памяти полный провал. — Он пожал плечами. — Кстати, судя по злорадным замечаниям моей «подружки», я не оправдал ее ожиданий, так как вырубился сразу же. Это, конечно, ни в коей мере меня не оправдывает, но получается, что я сохранил тебе верность. — В его улыбке сквозило горькое презрение к себе самому.

Эшли сглотнула комок в горле:

— В тот вечер я виделась с Эрикой, и она сказала, что ты женишься на мне только ради того, чтобы заполучить компанию, и что я должна предоставить тебе возможность наслаждаться свободой, прежде чем свяжу по рукам и ногам. То, что я застала тебя с женщиной, подтверждало ее слова.

Последовало молчание, затем Джо спокойно произнес:

— Так вот в чем дело. А я-то удивлялся, с чего это ты вдруг явилась ко мне. Впрочем, теперь это уже не имеет значения.

— Почему? — настороженно спросила Эшли.

— Потому что пришла пора подвести черту. Я ни в коем случае не должен был толкать тебя на этот брак. Он был кошмаром от начала до конца, и я не имею права держать тебя на привязи. Просто когда я снова вошел в твою жизнь и увидел, как ты несчастна, мне захотелось снять груз с твоих плеч. — Он вздохнул. — Видишь ли, я возомнил, что если буду очень тебя любить, то ты рано или поздно откликнешься на мое чувство. Как горько я ошибался! — В его голосе звучала усталость. — Но тебе больше не о чем беспокоиться. Я не стану больше навязывать тебе свое общество. Дождусь, пока крэгморский проект будет у нас в кармане, а потом уеду в Штаты. Теперь, когда Генри больше не будет строить козни, тебе будет гораздо легче. Я могу остаться председателем Совета директоров, если им так больше нравится, но ты получишь свою компанию. — Он слегка улыбнулся. — И что еще важнее — свободу.