Практика по магловедению (Magenta) - страница 22

— Он заявил, что убьет меня, — мрачно сказал Гарри. — Если я поеду с вами на семинар, — добавил он, окончательно смешавшись под взглядом мистера Снейпа.

Директор департамента рухнул на диван и коснулся своих губ кончиками пальцев. Гарри показалось, он сдерживает смех.

— Надо же, какие страсти, — пробормотал директор. — Сядьте… Гарри, — он кивнул ему на диван.

Гарри, не веря своему счастью, осторожно присел на краешек. По всем его расчетам, он давно должен был лететь из компании ко всем чертям, держа в зубах расчет за плодотворные трехдневные труды.

— И все-таки, почему вы его ударили? Для вас так важен этот семинар?

— Важен, — буркнул Гарри, упорно разглядывая дорогие замшевые ботинки директора.

— Вас так увлекают казуальные методы прогнозирования продаж? Корреляционно-регрессивный анализ? Или, может быть, анализ на основе трендов? — мистер Снейп заложил ногу за ногу и пошевелил носком ботинка.

— Увлекают, — прошептал Гарри.

— Это радует, — промурлыкал директор. — Ну что ж, надеюсь, мы с вами с пользой проведем завтра время, мистер Поттер… Гарри. Сами встанете, или помочь? — спросил он, поднимаясь с дивана. В глазах директора плясали лукавые черти.

Гарри вскочил.

— Так я… вы… меня не увольняете? — выдохнул он.

— Разве можно уволить такого любознательного молодого человека, — мистер Снейп криво улыбнулся. — Постарайтесь впредь не распускать руки. Мистер Малфой — сын одного из учредителей компании «Хогвартс». Ваша объяснительная лично мне не нужна.

— Этого больше не произойдет, мистер Снейп, — поклялся Гарри.

Он поймал себя на том, что пялится на директора, улыбаясь глупой счастливой улыбкой.

— Идите уже, — махнул рукой мистер Снейп. — У вас там телефон разрывается.

Гарри упал в малфоевское кресло. Он сунулся было в компьютер, но обнаружил, что секретарь его заблокировал.

«Вот гад белобрысый», — без особой злости подумал он. От нечего делать он выдвинул верхний ящик стола и вытащил какой-то красочный журнал. Через секунду он швырнул его обратно, нервно оглядываясь по сторонам. Иллюстрированный журнал для геев был не той вещью, в которой сейчас нуждался взволнованный юноша.

«Введите пароль», — Гарри с досадой уставился в монитор.

«Severus», — медленно выискивая буквы, от нечего делать набрал он.

«Доступ разрешен», — бесстрастно откликнулся компьютер.

По виску Гарри потекла струйка пота.

*******

Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс

Профессор Снейп расхаживал по классу, вселяя в учеников безотчетный страх. Пугали даже его движения. Он скользил между столами и резко разворачивался, дойдя до конца кабинета. При этом он грозно шевелил пальцами, выглядывающими из длинных рукавов своей мантии, и от этого казалось, что сейчас он схватит какого-нибудь студента за горло и придушит, все так же кривя губы в саркастической улыбке. Наконец, он остановился у кафедры и обвел пристальным взглядом съежившихся учеников.