Практика по магловедению (Magenta) - страница 29

— Гарри, не вертись, — прошептал мистер Снейп и в подтверждение своих слов коснулся ноги Гарри чуть выше колена. Гарри замер. Он забыл, что надо дышать. Рука мистера Снейпа лежала на его бедре, и он не убирал ее! Гарри охватила лихорадочная дрожь. Она началась там, где его касалась спокойная теплая рука, пробежала через все его тело, как электрический ток, и устремилась в пах. Он перевел дыхание. Мистер Снейп отнял руку и посмотрел на Гарри, будто ничего не произошло.

Гарри ответил ему таким разочарованным взглядом, что директор наклонился к самому его уху и прошептал:

— Все хорошо, Гарри?

— Очень, — прошептал юноша. Шепот директора ввел его в состояние, близкое к экстазу. От волнения он уронил ручку и нагнулся вниз, шаря руками по полу возле ног директора. Наконец ручка обнаружилась возле правого замшевого ботинка мистера Снейпа. Гарри вынырнул из-под подставки для письма и уставился на директора горящими зелеными глазами. Мистер Снейп вздохнул и опять вернул руку на бедро Гарри.

Юноша застыл, его зрачки расширились от возбуждения. На этот раз рука мистера Снейпа оказалась не такой спокойной. Гарри почувствовал, что эта рука очень осторожно гладит его ногу. Юноше показалось, что его сердце мягко и сладко падает куда-то вниз. Он прикрыл дрожащие ресницы, прикусил губу и положил свою руку поверх руки директора. Его смелость была вознаграждена. Мистер Снейп развернул ладонь и переплел свои пальцы с пальцами юноши. Гарри подумал, что смерть от счастья наступает таким и только таким образом. Ради этого стоило ехать на семинар.

Мелодичный звонок возвестил о перерыве. Они вышли в просторный холл, где для участников семинара был организован фуршет. Гарри оглядел открывшееся перед ним великолепие, и его рот наполнился слюной. После буфета с безжизненными макаронами и пережаренной капустой глаз ласкали сыры разных сортов, красиво выложенные на блюдах, холодные закуски на шпажках, прихотливо нарезанные и красиво сервированные фрукты и овощи. Страх показаться невоспитанным и жадным перед мистером Снейпом остановил его порыв броситься и расчистить стол в радиусе двух метров вокруг себя. Взгляд, которым мистер Снейп проводил взглядом исчезающую в его рту маслину, наградил его за все муки сдержанности.

— А вы? — Гарри протянул мистеру Снейпу мелкое сооружение из ветчины и оливок. — Попробуйте, очень вкусно.

Директор департамента придвинулся к Гарри и, наклонившись к его руке, снял губами со шпажки кусочек ветчины. При этом он посмотрел на Гарри такими глазами, которым бы позавидовали все присутствующие на столе маслины. По крайней мере, так подумал Гарри. Юноша проглотил комок в горле. Неожиданно интимность момента была безбожно нарушена.