A Choriambic Progression (Mairead Triste and Aristide) - страница 23

— Постойте, — окликнул его Гарри, — я не могу бросить здесь Тонкс.

Снейп обернулся. Если бы проводились соревнования по мрачности, Снейп установил бы сейчас новый мировой рекорд.

— Надеюсь, вы не предлагаете мне нести ее на руках? Вот будет масса удовольствия, если она очнется! — Он поежился.

Гарри изо всех сил старался, чтобы на его лице не отражалось никаких эмоций.

— Ну… зачем нести? Может, вы просто аппарируете… туда, где мы встретились утром… там сейчас никого нет… а я приведу ее в чувство, и попрошу помочь мне вернуться домой. Я обещаю, что ничего не натворю и никуда не пойду один.

Снейп нахмурился, и Гарри уже был готов услышать, насколько глуп, безрассуден и неудачен его план, но в этот момент из-за угла вывернула большая компания ведьм и колдунов. Увидев двух потрепанных мужчин, стоящих над тремя бездыханными телами, они насторожились и ускорили шаг, причем большинство на ходу доставало палочки.

— Вот дьявол, — прошипел Снейп. — Хорошо… но если с тобой что-нибудь случится, тебе не придется ждать, пока до тебя в очередной раз доберется Беллатрикс. Поймаю и прокляну лично. — Он наставил палочку на Тонкс. — Ennervate!

И тут же дисаппарировал.

* * *

После длинного, путаного и в результате довольно сомнительного объяснения, которое Гарри пришлось выдумывать на ходу (в итоге он свалил все на несчастный случай, произошедший при выслеживании сбежавшего Складкорогого Стеклопа, и его предпочли оставить в покое, приняв за душевнобольного), парень поспешил убраться подальше от места происшествия, волоча за собой озадаченную Тонкс. Она послушно шла за ним до самого "Дырявого Котла", но в трактире сразу же затолкала его в дальний угол и потребовала объяснений.

— Гарри… что… что именно произошло? — Она взволнованно теребила прядь волос (на этот раз с зеленоватым отливом), упавшую ей на лоб. — Я помню, что нашла вас с профессором Снейпом, а потом… потом ничего. Просто ни намека. — Она вопросительно посмотрела на Гарри. — На нас что, напали?

Гарри уставился в стол, стоящий между ними — лакировка была испорчена светлыми кругами от кружек. Похоже, Игнатиусу Траклу в последнее время не приходилось подслушивать разговоры посетителей в этом углу трактира. Он машинально обвел пальцем один из кругов.

— Нет… не то, чтобы… — Он вздохнул. Хорошо, конечно, что она не помнила подробностей, но объяснять от этого было не легче. Тянуть было нельзя, поэтому Гарри вздохнул поглубже и выложил Тонкс сокращенную и обработанную версию событий с того момента, как на них напала Беллатрикс. Глаза у Тонкс распахивались все шире и шире но она не перебивала, позволяя себе только сдавленные вздохи и сочувственное мычание.