— Откуда у тебя дикалон? Кто его делал?
— На заводе делают люди. Иногда машины делают. Завод — это когда много мастеров в одном месте. А машины — это даже и не знаю, как тебе объяснять. Вы же не знаете механику.
Тут она вцепилась в меня и выпила весь мозг. Что такое то, а что такое это. Надо сказать что Сайнара, по крайней мере, треть из мною рассказанного, поняла правильно. Пришлось даже её останавливать, потому что язык мой присох к гортани. Особенно от описания тряпок, обуви и нижнего белья. Дальше я ей прямо сказал, что то, что она прослушала — это басни и требуют хоть какого-то систематического образования, в том числе и знание арифметики.
Сам же я во время этой пылкой речи ненавязчиво поглаживал внутреннюю часть её руки в промежутке между локтём и запястьем. Нежно-нежно, едва касаясь. Это, для тех, кто понимает, приводит к совершенно конкретному результату. Сайнара уже прикрыла глаза и уже совсем меня не слушала, погружаясь в глубины ощущений, видимо, доселе ей неведомых.
— Что ты делаешь? — севшим голосом спросила она.
— Ничего, — прошептал я ей в ухо и начал покусывать мочку.
— Мерзавец, — застонала она, — ты честную девушку… Почему ты меня не целуешь? Я тебе не нравлюсь!
— У нас принято считать, что поцелуй — это прелюдия…
— К чёрту прелюдии…
Не договорив, она сама начала расшнуровывать свою жилетку, приговаривая:
— Мерзавец, каков мерзавец…
Я помог ей освободить завязочки на шароварах, поглаживая по самым разным выпуклостям и целуя в совершенно определённые места. Она уже не постанывала, а просто рычала вполголоса, а потом мне пришлось своими губами закрыть ей рот, чтобы она и вовсе не заорала. Минут через несколько она открыла глаза и спросила:
— Я что, умерла? Нет… кажется.
Я поцеловал её в живот и сказал:
— Не умерла. Это называется «маленькая смерть», моя драгоценная.
Ну всё. Теперь меня Тыгын без всяких моральных терзаний может сажать на кол. В принципе на кол он и так может посадить, без всяких там гуманистических закосов. Или голову отрубить. Или утопить в сортире.
— Ты зачем это сделала? — спросил я у Сайнары, — что теперь люди скажут? А дед?
— Захотелось. — Сайнара потянулась и закинула на меня ноги, — Человек Старшего рода вообще никому ничего не обязан объяснять. И вообще, меня скоро замуж выдадут, так хоть я сделала это с любимым человеком. И вообще. Знала бы, что это так хорошо, сделала бы гораздо раньше. Тьфу, дура. Ну, ничего, свадьба нескоро, я всё успею…
Вот так, я уже любимый человек, и манера выражаться, и голос у Сайнары изменились. Добилась, в общем, своего. Потом её опять потянуло на телячьи нежности. Просто у девочки острая тактильная недостаточность, я её понимаю. Мамы нет, папа чёрт знает где шалается, дед суров. Такое вот было трудное детство.