Между тем тело Дэнни вынули из бассейна, а полицейские осматривали виллу и окрестности. Луиза не знала, связался ли кто-нибудь с родителями Дэнни, и боялась об этом думать. Ее преследовала мысль о том, что, если бы они с Сарой не злились на Дэнни за вчерашнее и пошли на виллу раньше, этого не произошло бы.
Сара же думала только о том, что по роковой случайности и она и Луиза вчера вечером угрожали Дэнни ножом. Конечно, у них есть алиби. Она была в полиции, а Луиза — с Джейком. Потом они встретились у Жан-Клода. Но ее не покидал страх, что их могут заподозрить. Но хуже всего было воспоминание о последних словах, которыми они обменялись с Дэнни. Разве они смогут простить себе это? И как жить дальше с таким гнетущим чувством вины?
Перед уходом с виллы полиция разрешила им забрать свои вещи, после чего дом опечатали. За вещами пошел Жан-Клод, понимая, что девушкам не следует туда заходить. Он побывал там после того, как тело Дэнни вынули из бассейна, и видел, как ужасно она была избита и изуродована.
Сара и Луиза рыдали. Эрик сидел в углу, бессмысленно глядя в сад. Он так осунулся от горя, что на него страшно было смотреть.
— Луиза, — тихо сказал Дидье, войдя в гостиную.
Она подняла залитое слезами лицо.
— Я только что узнал: кто-то заметил черную машину, выезжающую с виллы, — сказал он на ломаном английском языке.
Лицо Луизы исказилось от ужаса; она смотрела на него так, словно ее ударили. В памяти всплыли слова Джейка, сказанные утром: «Так, значит, Дэнни там одна?»
— Боже! — бормотала Луиза, обхватив голову руками.
Эрик и Сара смотрели на молодого человека, не понимая, что он имеет ввиду.
— Но она же не сказала, что эта машина — «мерседес», — пролепетала Луиза.
— Боже! — вскрикнул Эрик, когда до него дошел смысл слов Дидье. — Я должен поговорить с Джейком! Я должен сказать ему, что случилось. — Вскочив, он бросился из комнаты.
Когда он ушел, Луиза рассказала Саре, о чем говорил в то утро Джейк.
Эрик вернулся, охваченный паникой.
— Сара, — с трудом проговорил он, — ты должна заставить Моранди сказать, где он спрятал улики против Консуэлы.
Луиза, ничего не понимая, смотрела на него.
— Сара, ты меня слышишь?
— Да, — кивнула она.
— Когда ты его увидишь?
— Утром.
Схватившись за голову, Эрик принялся расхаживать по комнате.
— Где сейчас Джейк? — спросила Луиза.
— Он выехал из страны, — ответил Эрик. — Когда это случилось, он был у Моранди.
Слава Богу, подумала Луиза, это не Джейк.
Поняв, что Джейк не виновен, и почувствовав от этого облегчение, Луиза совсем забыла о себе — единственный, кто мог подтвердить ее алиби, в это утро покинул страну.