Десять правил обольщения (Маклейн) - страница 100

Что такого было в этой женщине, в этом доме, в этом поместье, отчего ему хотелось остаться здесь, хотя всю его жизнь даже легкий намек на стабильность, ответственность или просто угроза слишком долго задержаться на одном месте заставляли его бежать в поисках очередного приключения?

Он не собирался ее покинуть. Ни за что, пока не убедится, что все обитатели Минерва-Хауса в безопасности, с какой бы бедой они ни столкнулись.

Просто необходимо убедить ее позволить сделать то, что ему удавалось лучше всего.

Один из них должен прекратить лгать.

Поэтому он решил сказать ей правду.

По меньшей мере какую-то ее часть.

— Ради всего святого, Изабель. Я знаю о девушках.

Глава 11

Урок номер четыре

«Привлекайте союзников.

Помните: добиваясь расположения вашего джентльмена, вы ведете войну. Вам понадобится высшая стратегия, проверенная временем тактика и доверенная команда мужчин (или женщин), чтобы обеспечить победу. Стратегические союзы крайне необходимы — более того, они имеют решающее значение для вашего успеха! Подумайте о друзьях, родственниках, слугах и остальных, кто мог бы свести вас вместе. Не пренебрегайте возможностями доброжелательного хозяина или хозяйки дома. Истинный джентльмен никогда не проигнорирует намек пригласить вас на вальс. А там уже маленький шажок от вальса в бальном зале до прогулки в саду… А от сада, полного треволнений после бала, совсем близко до церкви и алтаря!»

«Жемчуга и мантильи»
Июнь 1823 года

Услышав, что Минерва-Хаус обнаружен, Изабель не испугалась, а скорее успокоилась.

Этого она никак не ожидала… Она думала, что будет в панике, что примется все отрицать — поднимет его на смех и продолжит заниматься своим делом как ни в чем не бывало.

Но то, что она почувствовала, когда он, глядя ей прямо в глаза, объявил о своем открытии, словно сообщал о погоде… больше напоминало облегчение, чем панику. Она устала от необходимости скрываться от него… Устала жить в постоянном ожидании, что он все узнает так или иначе. Теперь, оглядываясь на прошлое, она понимала, что глупо было рассчитывать на то, что ей удастся скрыть от него правду.

— У вас женщина-дворецкий, женщины-лакеи и даже грум — женщина.

Изабель выпрямилась при этих словах, снимая перчатки, перепачканные штукатуркой, которую она убирала.

— У меня и старший конюший — женщина.

Он оставил без внимания эту поправку.

— У вас полон дом женщин.

— Не совсем.

— Сколько же их всего?

Изабель немного помолчала:

— Все, кроме одного.

Он отвернулся от нее в раздражении. Она заметила резкий белый шрам на его щеке. Ник поднял глаза к потолку, обхватив ладонями свою шею сзади.