Десять правил обольщения (Маклейн) - страница 11

Избиение герцога в Итоне не сошло бы с рук второму сыну маркиза, и Ника непременно бы исключили, не будь у него брата-близнеца. Гейбриел взял вину на себя. Будущего маркиза Ролстона и раньше не раз отстраняли от занятий с отправкой домой. А между Ником и Лейтоном установилось временное перемирие, и никто ничего не узнал.

Это перемирие переросло в своего рода дружбу, которая расцвела в старших классах Итона, но увяла в те годы, когда Ник предпринял блистательную поездку по континенту. Лейтон тогда уже получил герцогство и из своего состояния финансировал экспедиции Ника и Рока по неисследованным областям Востока.

Лейтон сыграл важную роль в становлении профессионального сыщика.

Но Ник теперь стал совсем другим человеком.

— Что тебе известно?

— Ник… — произнес Рок, впервые заговорив, с тех пор как явился герцог.

Ник поднял руку, останавливая его.

— Простое любопытство.

— Я знаю, что она уехала. Знаю, что взяла с собой деньги и немного вещей, которые считала бесценными.

— Когда это случилось?

— Две недели назад.

— И ты пришел ко мне только сейчас?

— Она собиралась в Бат, навестить кузину. Прошло десять дней, пока я понял, что она мне солгала.

— А ее служанка?

— Я запугал ее, заставив сознаться, что Джорджиана отправилась на север. Больше она ничего не знает. Моя сестра старательно замела следы.

Ник откинулся в кресле, ощутив прилив энергии. Ум его лихорадочно работал. Кто-то помогал девушке. И все еще помогает, раз она не отступилась и не вернулась к брату. Прошли годы, с тех пор как он кого-то выслеживал. Он уже и забыл, какое это удовольствие — начинать новое расследование.

Но этому больше не было места в его жизни.

Он встретил встревоженный взгляд герцога.

— Она моя сестра, Ник. Ты должен понять, что я бы не обратился к тебе, если бы у меня был другой выход.

Эти слова поразили Ника в самое сердце. У него тоже была сестра. И он готов был на все, чтобы уберечь ее от опасности.

Проклятье!

— Милорд?

Ник обернулся на неуверенный женский голос и увидел двух молоденьких женщин, стоявших поодаль и глядевших на него с обожанием.

— Да?

— Мы… — начала одна из них, но тут же смущенно остановилась.

Другая подтолкнула ее к нему.

— Да?

— Мы… почитательницы.

Ник удивленно заморгал:

— Чьи?

— Ваши.

— Мои?

— Да, это правда! — Вторая девица широко улыбнулась и подступила на шаг ближе, протягивая ему нечто подозрительно смахивающее на…

Ник грубо выругался себе под нос.

— Не согласитесь ли поставить автограф на нашем журнале?

Ник предостерегающе вскинул руку.

— Я бы с удовольствием, девушки, но вы обратились не к тому брату. — Он указал на Гейбриела. — Вот лорд Николас.