Акула пера (Алешина) - страница 148

Майор почесал затылок, надел фуражку, и тут в кабинет вошла Варвара.

— Папа, пора принимать твое лекарство, — строго сказала она.

— Опять пилюльки, — заныл Траубе, — господи, когда же сдохну и навсегда впишусь в историю человечества в графе «Искусство»?!

Майор приоткрыл рот, встал и вышел, кажется, даже забыв рот закрыть. С такими персонажами он явно встречался впервые за всю свою практику.

Мы с Кряжимским вышли следом за ним.

— Ну и дела творятся, — пробормотал майор, останавливаясь в коридоре, — а дедулька-то того, с приветом. И с очень охрененным!

— Великий человек! — значительно подняв палец, сказал Кряжимский. — Последний из…

— Да пошел ты на хер, Кряжимский! — окрысился майор. — Он просто дурак, а ты дурак в кубе! Давай-ка быстренько соображай, кому растрепал про свои дела с этим гениальным пердуном. — Майор неожиданно громко рассмеялся. — А он правильно намекнул, что у тебя бы ума не хватило тиснуть картины! Ты понял его намек? Я — понял!

Кряжимский совсем обиделся и, плотно сжав губы, шагнул к майору.

— Ой, не надо, а, — мягко сказал майор и ладонью оттолкнул от себя Сергея Ивановича. Толчок оказался очень несерьезным, но Сергей Иванович отшатнулся и едва не упал.

— Ты успокойся. — Майор вынул из кармана пачку сигарет и протянул ее мне. — Будешь?

— Вы прекратите хамить! — сказала я и отказалась от предложения.

Майор покачал головой.

— Пойдемте-ка все на свежий воздух, пообщаемся, — твердо сказал он. — Ты, Бойкова, собери свою команду, а этот, — он хмыкнул и весело посмотрел на Кряжимского, — со мной пойдет. Как бы в бега не подался, вот чего боюсь! — Заржав в полный голос, майор первым пошел на улицу.

Сад внешне не изменился. Среди деревьев бродили несколько человек весьма казенного вида, и они явно скучали.

— Не пойму я, — пробормотал майор, махнув рукой бродящим по саду своим подчиненным, чтобы они шли в машины. — Слишком уж как-то ненатурально. Непонятно. Взрывы такие смешные, что рассматривать их как покушение даже нельзя. Начинаешь чувствовать себя дураком.

Я промолчала.

— Ты уверена, Бойкова, — без перехода продолжил майор, — что свои горелки ты не могла оставить включенными?

— Исключено, — ответила я. — Насчет одной можно было бы посомневаться, но все четыре! Такого просто не бывает.

— Все бывает, — буркнул майор. — Даже смешнее. Однако если предположить, что ты права, а тут я тебе почему-то верю, то все это можно увязать с кражей картин. Картины украли, а чтобы выиграть время, решили тебя затормозить. Предположим, ты отравилась, следовательно, сегодня вы не приезжаете сюда. Следовательно, этот старый валенок не поднимает шум по поводу кражи. Получается время, за которое картины не только спокойно покидают нашу область, но и едут еще дальше.