Четверо лучших (айронмайденовский) - страница 70

Открыв бессчётное количество замков и заклинаний на входной двери, я пропустил процессию и снова забежал вперёд. Чем ближе мы подходили к озеру, тем хуже мне становилось. Честно говоря, я боялся, что ритуал не сработает и я больше никогда не увижу осмысленного выражения в серых глазах. Боялся, что тогда Люциус заберёт Драко навсегда. Я не стал думать, вызваны ли мои мысли чувством собственности, просто отбросил с дороги преграждающие путь стебли камышей, и мы оказались на берегу. Гермиона сзади тихонько шепнула заклинание обнаружения, но я и так знал, что вокруг нет ни души. Какая-то птица надрывалась в камышах, и мне захотелось её прогнать, чтобы не терзала душу.

Я обернулся к Малфою:

— Что дальше, сэр?

Он оглядывал поверхность озера.

— Вы сможете удержать Драко на руках хотя бы десять минут?

— Думаю, да, — ответил я. Хорёк лёгонький как пёрышко, одни кости торчат, неужто же не удержу?

— Отлично, — негромко произнёс тот, кладя его наземь и осторожно откидывая края одеяла. Девчонки стыдливо отвернулись, и правильно сделали. Я тоже отвернулся… почти.

— В таком случае, вы берёте его на руки, и мы с вами входим в озеро. Заклинание читаю я — вы это не прочтёте. Когда скажу, окунёте его в воду целиком. Мисс Грейнджер, вы должны быть готовы к тому, что события пойдут не так, как мы ожидаем, — Гермиона серьёзно кивнула. — Мисс Уизли, вам, я думаю, придётся вернуться к началу тропы и внимательно следить за домом. Будьте осторожны, — вполголоса говорил Малфой. Джинни молча протянула ему трость и без шорохов скрылась в темноте тропинки. Будем надеяться, наши нелегальные занятия по Защите выручат её в случае чего.

Но значили ли его последние слова, что он знает больше, чем мы? Я ещё раз проверил окружающую местность — никого.

— Мистер Поттер, вы готовы?

Я кивнул и подхватил Хорька под спину и коленки. Кожа его не обжигала, как я ожидал, но была прохладна, как будто он замёрз. Интересно, холодна ли вода…

Малфой вошёл в озеро первым, следом ступил и я. Вода захлюпала в кроссовках и через пять шагов добралась до колен. Ничего, Гермиона отлично знает высушивающее заклятие… Я шёл осторожно, но всё равно поскальзывался на илистом дне. Было тихо, только раздавался едва слышный плеск воды и — совсем близко, у плеча — дыхание Драко.

Неожиданно я провалился в какую-то яму и оказался в воде почти по плечи. По счастью, крикнуть не успел, слишком сильно сжал зубы от холода, а то потом краснел бы. Понятное дело, что мне уже успели померещиться всяческие подводные монстры…

В воде Хорёк как будто весил меньше, и я без приключений дошёл до того места, где остановился старший Малфой. Тот уже раскрыл книгу, окинул меня оценивающим взглядом, как будто сомневаясь, справлюсь ли я. Но отступать уже было поздно.