Очень грязная история (Бульба) - страница 124

В ту сторону я посмотрела мельком, чтобы не вызвать лишних подозрений, а вот направо, где обстановка напоминала жилую, уже внимательнее.

Вопреки ожиданиям, белого практически не было. Оттенки зеленого, немного желтого, переходящего в песочный. Мило и уютно, если не замечать на подлокотниках кресла, стоящего у одной из стен, кольца фиксаторов. На боковых стенках кровати – тоже.

На столике лист самой обычной бумаги и… карандаши.

У меня тоже были такие… в детстве.

– Ты любишь рисовать?

Присутствие Ханри за спиной напрягало сильнее, чем все то непонятное, что происходило вокруг. Так что я просто воспользовалась возможностью отойти от него.

– Люблю, – чуть слышно прошептал Санни.

А вот это были чистые эмоции! Такому не научить.

– Ты мне покажешь?

Я остановилась в паре шагов, не приближаясь к столу без его приглашения.

Вместо ответа тот подошел, взял меня за руку.

Ощущение, что прикоснулась к мертвому было настолько ярким, что пришлось стиснуть зубы, лишь бы не выдать всю гамму чувств: от омерзения до отчаяния.

– Смотри. – Опять холодно и равнодушно. – Я нарисовал тебя.

У мальчишки был талант… Вот только смотреть было невыносимо. Задрапированная белой тканью комната, выкрашенное белой краской тело женщины на белых простынях и… красная кровь, растекшаяся по полу.

От срыва меня спасло появление нового действующего лица.

– Я так и думал, что ты здесь! – Голос прозвучал грубо и надменно, но я его узнала сразу. Второй Ханри. Тот самый, что разыгрывал гостеприимного хозяина. – Не пора ли тебе меня заменить?

Оборачиваться я не стала, съежилась, чтобы казаться меньше.

– Вернись в зал! – потребовал первый, холодно. – Я приду через десять минут.

Второго такой расклад явно не устроил.

Одного я не ожидала, что его внимание привлеку именно я.

Подойдя вплотную, он резко развернул меня к себе. Прижал, глубоко вдохнул, словно наслаждаясь моим запахом.

А ладони, обжигающие даже сквозь ткань, по-хозяйски шарили по спине, спускались ниже, сминая ткань.

И это его я считала своим спасителем!

– Не тронь мою маму!

Ярость Санни была похожа на взрыв. Только что безвольно стоял неподалеку а теперь уже надвигался на похожего на отца незнакомца, держа в руках непонятно как оказавшуюся у него вилку.

– Я тебя предупреждал, – зарычал второй Ханри, отталкивая меня и отстегивая от ремня стержень. Кажется, это была электрическая плеть, – чтобы ты утихомирил своего ублюдка!

Думать было некогда, только действовать. Если сейчас он тронет парня…

– Нет! – закричала я прежде, чем сообразила, что делаю. – Нет!

Я оказалась быстрее разряда, успев встать между ним и Санни. Боты доделали все остальное, отключив сознание, чтобы избавить от болевого шока.