— Я точно не знаю… То есть я знаю… Просто я не думал, что будет так…
— Какое заклинание? — повторил Северус уже более настойчиво.
— Кажется, Sectumsempra называется. Да, по-моему, так…
— Поттер, вы идиот, — прошипел Северус, приближаясь. — Как можно быть настолько бестолковым, чтобы применять заклинание, которые вы толком не помните?! Откуда вы вообще его знаете?
Северус остановился возле Поттера, нависая над ним и скрестив руки на груди. Эта поза обычно означала, что он настойчиво требовал ответа. Гарри нахмурился и отвернулся.
— Я нашёл его в старом учебнике, — тихо ответил он.
— В каком учебнике?! — рявкнул Северус.
— Да по зельеваренью! — крикнул Гарри и поднялся на ноги. — В библиотеке я шарился в начале года.
Северус нахмурился, пока не очень понимая объяснения Гарри. Тот вздохнул и закатил глаза.
— Я в этом году приехал без учебника по зельям, потому что думал, что не попаду в твою группу. И что ты мне на первом занятии сказал, помнишь? Идите, мистер Поттер, в библиотеку и поищите какой-нибудь учебник там, пока свой не купите. Ну, я там и нашёл какой-то, очень старый. И первые два занятия занимался по нему. А потом мне миссис Уизли прислала новый, а этот я вернул обратно. Он был весь исписанный… рецепты какие-то, заклинания… И там было одно, которое я запомнил…
— «Для врагов», — кивнул Северус с хищной улыбкой.
Гарри посмотрел на него и вытаращил глаза.
— Откуда… Откуда ты знаешь?
Северус усмехнулся.
— Знаю, потому что это был мой учебник. А ваши фамильярности оставьте при себе, мистер Поттер.
— Да, сэр, — пробормотал Гарри, потупившись.
— А теперь… То, что вы не знали, как действует это заклинание, вовсе не оправдывает вас. Вы нанесли серьёзные травмы мистеру Малфою. Поэтому, думаю, вполне справедливым для вас наказанием будет снятие шестидесяти баллов с Гриффиндора и отработки до конца семестра.
Гарри плотно сжал челюсти и прищурился.
— Это нечестно. Первым напал он.
— Однако сейчас в Больничном крыле лежит именно он, а не вы. Так что я нахожу это более чем справедливым. Вы, конечно, можете пойти жаловаться вашему декану, но тут она, думаю, меня поддержит.
Гарри вздохнул и пожал плечами: видимо, он смирился с наказанием.
— А отработки, я полагаю, с Филчем? — зло выдал он, сверля Северуса сердитым взглядом.
Это предположение немного удивило и озадачило Северуса. Почему Гарри подумал, что он сдаст его школьному смотрителю?
— Нет, — он покачал головой, — отработки со мной.
При этих словах Поттер немного оживился и поднял голову. Его взгляд больше не был злым.