Поезд в ад (The Killers) - страница 2

Дверь купе рывком отворилась, и заглянул Невилл.

— Ребята, вставайте, тут творится что-то непонятно. Ничего не видно из-за этого тумана… Мы уже давно должны были прибыть в Лондон, но почему-то стоим… Симус пошел спросить у машиниста, а его в кабине не оказалось. Надо выяснить, в чем дело.

Спустя пять минут в их купе были Симус Финниган, Дин Томас, двое ребят с Хаффлпафа, Луна Лавгуд, как всегда, отстраненная и невозмутимая, Захария Смит и Майкл Корнер с Терри Бутом. Остальные когтевранцы обсуждали ситуацию своим кружком в другом купе.

— Мы прошлись по всему поезду. Машиниста нигде нет. Повсюду этот густой туман, ничего не видно. Я вот думаю, может, кому-то из нас надо выйти из поезда и разведать обстановку? — предложил Невилл. — Да, и еще… палочки работают хорошо, если вполсилы. Такое ощущение, что туман гасит магию… — задумчиво сказал он.

— Да, наверное, так будет лучше всего. Может, сможем добраться до какого-нибудь поселка или городка, до людей.

Так, я пойду! — вызвался Поттер. — Рон, ты со мной?

Выйти наружу вызвалась компания из шести человек: Гарри, Рон, Невилл, Симус, Майкл Корнер и Луна, которую, как ни отговаривали, не согласилась остаться с остальными девушками.

Осторожно открыв тамбурную дверь, они спустились по железным ступенькам и встали возле вагона. Туман клубился и перетекал причудливыми, молочно-белыми завитками, как живое существо, на расстоянии протянутой руки не было видно абсолютно ничего. Вдруг Рон вздрогнул и вцепился в рукав друга.

— Ты слышал, Гарри, ты почувствовал? Кто-то пробежал мимо нас, я слышал топот и шорох… Давайте вернемся в вагон, запрем все двери и просто подождем, ведь экспресса на вокзале все равно хватятся и пошлют нам подмогу…

— Но нам надо выяснить, почему мы стоим… и где машинист. Головной вагон тут совсем близко, давайте пройдем туда и посмотрим.

Молодые люди, держа палочки наготове, медленно, цепочкой, стараясь не шуметь, пошли по направлению к кабине паровоза. Внезапно Гарри, шедший первым, наступил на что-то, при ближайшем рассмотрении оказавшееся мужским ботинком.

— Чье это? Лежит прямо возле кабины… Нет, только не это, ребята, смотрите, тут повсюду кровь! А вот обрывки мантии…Боюсь, машиниста теперь у нас нет. Надо поскорее вернуться в вагон, тут снаружи что-то есть, и, кажется, оно не слишком миролюбивое.

Разведывательная группа торопливо пошла назад, оглядываясь и озираясь. Внезапно раздался пронзительный страшный крик и Майкл, шедший последним, пропал из виду. В тумане слышался шум отчаянной борьбы, хрипенье, сопенье и ухающие, леденящие кровь звуки, затем отчетливый хруст ломающихся костей, задушенный крик и отчетливое чавканье и кряхтенье. Гарри попытался наколдовать Люмос, но на конце палочки загорелся лишь тусклый красный огонек. Рон, не выдержав, громко вскрикнул и бросился бежать. Ему наперерез из тумана выбежал огромный черный паук размером с фордик «Англия», бывший в собственности у отца Рона Артура Уизли и схватил рыжего поперек туловища огромными волосатыми лапами. Метровые жвалы-хелицеры вонзились в грудь, фонтаном брызнула кровь, Рон забился, бешено размахивая руками и судорожно дергая ногами. Восемь красных глаз гигантского акромантула удовлетворенно засветились и низкий скрипучий голос произнес: — Мясссссо… свежеееее… наконец-то…