— И тут нет никаких колоколов, — заметил Лука. — Наверное, здесь когда-то жили крестьяне.
— Но люди здесь были не так уж и давно, — Кьяра указала на черное пятно на земле.
Похоже, совсем недавно кто-то разжигал здесь костер и жарил на углях мясо. Вокруг кострища валялись обглоданные кости. В окружавших двор кустах застряли обрывки обгоревшей газетной бумаги. Франческа взяла один из них.
— Смотрите, тут дата! 13 мая 20… года… Не могу прочитать дальше! Но это наше тысячелетие, — помахала она обрывком. — То есть мы не первые из современных людей, которые оказались на острове.
— Ну, если не считать тех, которые уничтожили наши лодки, — уточнила Кьяра.
— Может, эти обрывки оставили какие-нибудь туристы, которые жарили тут шашлыки, — предположил Маттео.
— Тогда они были людоедами… — с отвращением заметила Кьяра. — Я думаю, что это человеческие кости.
Все содрогнулись. Кьяра уже два года изучала биологию и должна была разбираться в таких вещах. Но как могли человеческие кости оказаться здесь, на острове?
— Итак, никаких колоколов тут нет! — подытожил поиски Лука. — И вы не могли их слышать в тот вечер!
Сказав это, он бросил на Кьяру вопрошающий взгляд. Как и Николо, он сомневался, что Алессия отправилась на тот свет случайно.
На обратном пути к монастырю Лука и Кьяра оживленно болтали друг с другом, и Франческа почувствовала уколы ревности. Уж не связывает ли ее возлюбленного и блондинку тайна, о которой ей не было ничего известно?
* * *
Николо медленно брел назад к монастырю. Он наслаждался одиночеством — шумная компания приятелей начала действовать ему на нервы.
Кто же мог украсть большую лодку и разбить маленькую? И почему?
Да, среди его знакомых были люди, которые его недолюбливали. Но они понятия не имели о том, что судьба забросила его на этот забытый богом остров… Это была чистая случайность. Буря началась совершено неожиданно, да и идея нанять лодки и покататься по озеру возникла спонтанно.
Тем не менее кто-то желал ему зла. Или кому-то из них. А может быть, всем вместе. Без лодок дороги назад не было. С прогулочных корабликов, которые бороздили воды Тирро в хорошую погоду, их вряд ли заметят. Хорошо, что в его маленькой кожаной сумке был мобильный телефон. Но другим он решил об этом до поры до времени не рассказывать. Интуиция подсказывала ему быть предельно осторожным.
Вчера во время бури Кьяра неожиданно вырвала у него из рук весло и ударила им сначала Франческу по руке, а затем Алессию по голове. Этого никто не заметил: Маттео греб, Франческа и Лука спасали собственную лодку.