Дэна сразу же провели к профессору. Свой кабинет Соколов обставил с претензией на великий утонченный вкус и с безграничным стремлением к комфорту. Здесь можно было проводить заседания, закатывать банкеты, в конце концов, спать на уютном французском диванчике. Сейчас же на нем сидела дородная молодая женщина в супермодном костюме и шумно плакала в платок. Профессор перелистывал медицинскую карту и хмурился.
— Давняя порча, — проронил он, не утруждая себя приветствием. — Причем наведена кровным родственником. Я лично предполагаю брак-клеймо.
Дэн посмотрел на профессора с красноречивым скепсисом. Ему до зубной боли был противен этот высокий сухощавый мужчина за шестьдесят, абсолютно лысый, с маленькими глубоко посаженными глазками цвета болотной водицы, мясистым горбатым носом, имевшим значительное сходство с птичьим клювом и намекавшим на то, что фамилия — говорящая, и желчно поджатым тонкогубым ртом. Непонятный портрет завершали торчащие а-ля Чебурашка уши и тонкий шрам на смуглой жилистой шее — память о тех днях, когда он не был профессором и вообще не помышлял о научной деятельности, а ходил вразвалочку, носил в кармане нож-выкидуху и имел среди районной шпаны значительную кличку Сашка Сокол. Теперь это был солидный и респектабельный господин, позабывший прежние привычки, но иногда на проштрафившегося коллегу или студента-разгильдяя из-под седых кустистых бровей бросал острый взгляд настоящий малолетний бандит и сукин сын.
— Угу, — хмыкнул Дэн, отворачиваясь. — Именно порча, и именно брак-клеймо.
— Мне тридцать два года, — женщина громко высморкалась и промокнула глаза чистым уголком платка. — И я не замужем. Вы понимаете, что такое быть не замужем в тридцать два года в этой чертовой стране.
— Многие женщины вообще не выхолят замуж, — парировал Дэн, глянув на себя в зеркало: да, такой рожей только кошек пугать. — Мужчины, видите ли, мрут, как мухи. Спиваются, меняют ориентацию. Так что проблема зависит лишь от того, как вы ее воспринимаете, может, и нет проблемы.
Профессор и клиентка воззрились на Дэна с одинаковым выражением, только к красноречивому Соколовскому «Что ж ты, тварина, себе позволяешь…» добавилось еще и гневное женское «за мои-то бабки!»
Дэн присмотрелся: порча на женщине действительно была, но маленькая, хилая, еле шевелилась в теменной части ее светящегося тела. Так, сказал кто-то без затей: «Дура ты, Манька», вот и все.
— Подумайте, мадам… мадемуазель, нужно ли вам в принципе замуж?
Или все дело в том, что соседки говорят? Тогда может ну их к черту с их разговорами…