Она тихонько охнула, отстранилась, подхватила футляр с драгоценным цветком и принялась поворачивать и разглядывать его со всех сторон. Довольный Стив наслаждался видом изумленной девушки.
— Ничего, да? Не хуже.
В ответ Памела осторожно поставила цветок обратно и, не удерживаясь больше, порывисто прильнула к Стиву.
— Спасибо… — прошептала она, легко целуя его глаза и губы. — Спасибо. Я только не знаю, за что мне это…
— За то, что я люблю тебя, милая, — просто ответил Стив.
После этих слов в баре некоторое время стало очень тихо. Сам мистер Коллинз не слышал этих слов, будучи очень занят, он интересовался, не кончился ли дождь. Наконец, удостоверившись, что дождь кончаться не думает, а клиенты, невзирая на стихию, жаждут утренних возлияний, он громко закашлял, снял табличку «Технический перерыв» и принялся шумно приветствовать новых посетителей.
И двое у стойки отпрянули друг от друга, смущенно засмеялись и продолжали разговор под общий говор, топот и звяканье бутылок — обычные утренние звуки, наполнявшие заведение мистера Коллинза.
— Да, вот об этом я и хотел тебе рассказать, когда ты меня перебила, — проговорил Стив, шаря по карманам. — И еще вот о чем… Черт, куда я его дел?!
— Как, еще один подарок? — весело полюбопытствовала Памела, продолжая изучать цветок.
— Нет, — озабоченно произнес Стив. — Но я хочу тебе сказать, что… Наконец-то я тебя нашел. И только я тебя нашел, как…
— Спасибо, — ответила Памела как можно ласковее. Людская суета вокруг стесняла, не хватало смелости продолжать немой разговор. — Я тоже, кажется, нашла тебя. Но тут так шумно… — Ей очень хотелось, чтобы Стив на это ответил, как вчера: «Не продолжим ли разговорчик в другом месте?» А после этого всего лишь оставалось предложить отправиться на ее квартиру…
Стив, закончив рыться в рюкзаке, вдруг взглянул на нее совсем другими глазами, грустными, извиняющимися.
— Ага, вот оно где.
И протянул Памеле узкий длинный бланк.
— И об этом я тоже, к сожалению, должен сказать тебе. Именно сейчас.
Ничего не понимая, Памела взглянула на протянутый документ. Пробежала глазами по строчкам: номер рейса, дата, место прибытия…
Не дав ей вчитаться, Стив отобрал билет и крепко взял Памелу за руку.
— Да, девочка. Да. Через четыре часа я улетаю в Кейптаун.
Памела широко раскрыла глаза, резко дернулась, но Стив не выпустил ее, продолжая удерживать мягко, но непреклонно.
Она застыла, вздохнула, опустила плечи.
Стив ничего не говорил, и она не знала что сказать.
Наконец тихо спросила:
— А где этот Кейптаун? Далеко?
— Очень. Очень далеко. На другом конце света. На самом юге Африки.