Красивый и обаятельный (Хадсон) - страница 68

— Ну что вы, мистер Грейси! Иден вовсе не против того, чтобы я работала! Более того, он поощряет меня продолжать карьеру!

Мистер Грейси удивился. Он, как типичный представитель старшего поколения, не понимал такого рода отношений. Жена должна сидеть дома, создавая уют, а муж добывать для этого деньги. Сейчас, когда работают оба родителя, дети, как правило, воспитываются посторонними людьми, и ни к чему хорошему это не приводит. Но свои мысли благоразумно придержал. Для чего ему ссориться с будущим президентом компании? Теперь, когда выяснилось, что мисс Уинстон голубых кровей, он в этом не сомневался.

— А почему вы ни в одной из анкет не указали, что ваш отец — виконт Сент-Левен?

Карен улыбнулась с некоторой долей сарказма.

— Но это же не преступление? Просто мне не хотелось привлекать к себе ненужное внимание. Быть как все. Добиться всего самой, а не по протекции. Надеюсь, вы меня понимаете.

Мистер Грейси вполне ее понимал и даже уважал, хотя и не одобрял. Если бы не скрытность мисс Уинстон, он не попал бы впросак, узнав сегодня столько новостей. Еще раз пожелав ей долгих счастливых лет в браке, он вышел, и Карен упала в свое кресло, тяжело дыша и некрасиво отпыхиваясь.

— Ну и ну! Будто марафонскую дистанцию пробежала.

Мэри сочувственно предложила:

— Может быть, кофе?

Карен удрученно отказалась:

— Некогда. Мне еще за вчерашний день нужно гору дел переделать. Посетители на сегодня есть?

— Конечно. Куда они денутся. Первый придет ровно через полчаса.

Карен огляделась по сторонам и кисло попросила:

— Ты не могла бы убрать все это слащавое безобразие? Клиенты решат, что попали в мэрию в момент регистрации брака, а не в солидную фирму.

Кивнув, Мэри споро привела помещение в порядок. Остались три роскошных букета, но они стояли по углам и почти не нарушали деловой стиль кабинета.

Перед ленчем раздался очередной звонок, и Мэри, принявшая его, вдруг произнесла лебезящим тоном:

— О, конечно, конечно! Непременно передам!

Положив трубку, она еще некоторое время сидела молча, глядя перед собой мечтательно-томным взглядом, и ответила лишь на нетерпеливый вопрос Карен «Кто это звонил?»

— Ваш жених. Какой у него красивый голос! Такой глубокий, с богатыми модуляциями. В лорда Артура можно влюбиться за один только голос, даже не видя его самого.

Карен нетерпеливо перебила эти неумеренные восхваления:

— Что ему нужно?

Встряхнувшись, секретарша доложила уже вполне деловым тоном:

— Он просил вам напомнить, что будет ждать внизу, чтобы отвезти вас на ленч. Куда, не сказал. — И уставилась на босса в надежде, что та сейчас назовет какой-нибудь сногсшибательный ресторан.