Руины (Смит) - страница 49

— Кто? — спросила Эмми.

Джеф пожал плечами:

— Скорее всего, греки. Или… Может, когда мы не вернемся домой вовремя… наши родители…

— Да, мы не предупреждали, что можем задержаться еще на неделю, — сказала Эмми.

Джеф кивнул.

— И они начнут искать нас.

И он снова кивнул.

— То есть мы сейчас говорим о… месяце?

Он пожал плечами:

— Возможно.

Казалось, Эмми сразил такой вывод.

— Мы не проживем здесь целый месяц, Джеф!

— А если мы попробуем спуститься, они застрелят нас. Это уж точно.

— Но что же мы будем есть? Как же мы…

— Возможно, греки придут нам на помощь, — сказал Джеф.

— Ну даже если они и придут, что с того? Их так же загонят сюда, как нас, и все.

Джеф покачал головой:

— Кто-нибудь должен будет стоять на посту на той стороне холма, чтобы предупредить их, как только они появятся.

— Но эти люди не дадут нам это сделать. Они силой затолкают греков сюда…

Джеф опять покачал головой.

— Не думаю, — сказал он, — пока сам не сделаешь первый шаг на холм, индейцы не будут заставлять забираться на него. Ведь вначале они хотели предупредить нас и не пустить сюда. Нам остается придумать, как объяснить им, что произошло, чтобы они смогли помочь нам.

— Пабло, — сказал Эрик.

Джеф кивнул.

— Если мы сумеем объяснить ему, тогда сможем предупредить и остальных греков.

Ребята обернулись и уставились на Пабло. Грек уже выбрался из синей палатки и теперь разгуливал по холму. Казалось, что он говорит сам с собой. Он ходил, держа руки в карманах и бормоча что-то, и не заметил, что все на него смотрят.

— А еще здесь могут летать самолеты, — сказал Джеф. — Если это так, то мы должны привлечь их внимание. Например, высушить какие-нибудь растения и зажечь их. Три костра, образующих треугольник, — знак бедствия и просьбы о помощи.

После этих слов Джеф замолчал. Запас его идей окончательно иссяк. Ну а так как ни у Стейси, ни у остальных ребят их тоже не было, все они молча сидели и даже не пытались возобновить разговор. В этой тишине Стейси обратила внимание на странный звук, напоминающий птичий щебет, но он был постоянным и довольно громким. «Птица», — подумала она и тотчас же поняла, что ошибалась. Казалось, никто больше не слышал этого шума, и она одна обернулась, чтобы определить его источник. В тот же момент Пабло внезапно закричал. Он прыгал около шахты, показывая на нее.

— Что он делает? — спросила Эмми.

Стейси смотрела на Пабло, который прижимал руку то к голове, то к уху, как будто говорил по телефону. Она вскочила и быстро пошла к нему.

— Скорее, — позвала она остальных. Стейси вдруг поняла, что́ это был за шум: непонятно, но каким-то чудом на дне шахты звонил телефон.