- Гарри, что у вас с Малфоем? - тихо и серьёзно спросила Гермиона. - Вы что, действительно встречаетесь?
- Да как тебе сказать, - Гарри почесал подбородок. - Вроде как мы стали жертвой обстоятельств по моей глупости, но, если честно, я, вроде как, и не против. Как выяснилось вчера, и он тоже.
- Гарри Поттер! - Гермиона сурово на него посмотрела. - Перестань говорить загадками и объясни толком: что за обстоятельства, и против чего вы оба не против?
- По моей глупости нас объявили парой, - ухмыльнулся Гарри. - Я же к нему целоваться полез, а журналистам много и не надо. Вчера мы повздорили, и я предложил ему все прекратить. Но он сумел меня переубедить, - он удовлетворенно улыбнулся, вспоминая.
- Прекратить что? Притворятся парой? - недоумённо переспросила Гермиона.
- О, Мерлин, - застонал Гарри. - Ну вот все тебе расскажи. Нет, не притворятся парой, а быть ею. Я не знаю, как вообще назвать наши отношения, потому что их толком еще нет. Мы и встречались-то всего несколько раз. Но он мне нравится, и, похоже, я не против попробовать с мужчиной, кхм, - он смутился.
Гермиона некоторое время молчала, переваривая заявление, а потом покачала головой и вдохнула.
- Он не мужчина, Гарри. Он мальчик. Причём из среды с крайне дурными нравами. Если уж у тебя бес в ребро попал, и так хочется попробовать, почему бы тебе не найти кого-нибудь поприличнее?
- Дорогая, - начиная понемногу раздражаться, ответил Гарри. - Можно я сам буду решать, кто мне подходит, а кто нет? - он обнял подругу за плечи. - Скорпиус совершенно не такой, каким хочет казаться. Я пока не знаю, что у нас получится, и получится ли вообще, но я хочу это узнать. И если завтра мы разбежимся, я не буду резать себе вены и пускать аваду в лоб. Скажи, чего именно ты боишься? Что он дурно на меня повлияет? - он хмыкнул.
- И это тоже, - натянуто кивнула Гермиона. - Уже влияет, - она кивнула на газету и вздохнула. - И я тебя умоляю - ни при каких обстоятельствах не давай ему денег!
- Так, милая, - Гарри нахмурился, - с чего ты взяла, что он пытается вытянуть из меня деньги? Я что, произвожу впечатление человека, с которым можно хотеть переспать только из желания обогатиться? Это во-первых. А во-вторых, повторюсь, он совсем не такой, каким кажется. И в этом плане я совершенно не беспокоюсь, - сухо закончил он.
- Нет, дорогой, конечно, я не думаю, что ТОЛЬКО из желания обогатиться, - быстро сказала Гермиона. - Но такие как он куда чаще ведутся на деньги и известность, чем на внешность и замечательные личные качества. Да, я совсем не знаю Малфоя, но считаю вполне логичным предположить, что его куда больше интересует содержимое твоих карманов, чем то, что находится между ними. Пойми, - она вяла его за руку и умоляюще заглянула в глаза. - Я о тебе беспокоюсь.