- Так я теперь еще и припадочный… Потенциально опасный для общества. Слышало, общество? - Гарри поднял на слизеринцев глаза, - Я нервный и припадочный - меня не трогать.
- Да, да. Мы впечатлились и поверили, - ухмыльнулся Забини.
- Не волнуйся, Поттер. Мы знаем тебя не первый год, так что перед нами можешь не прикидываться. - Панси подошла к нему и подхватила под локоть.
- Спасибо, Панси, спасибо, ребята. Я ценю вашу поддержку, - Гарри открыто улыбнулся. - А где Драко?
- Он еще не выходил из спальни, - Миллисент кивнула на кресло возле камина, где любил сидеть сам Гарри, - Когда я вчера уходила спать, он сидел здесь и не собирался никуда уходить.
- Пойду к нему, - Гарри направился в спальню, а потом остановился на пороге:
- Интересно, а откуда Скитер узнала, что у меня был… «припадок»?
Слизеринцы посмотрели на него с таким же недоумением и Гарри махнул рукой - мол, разберусь потом.
Он вошел в спальню, где все постели, кроме его личной, были занавешены. Гарри осторожно приоткрыл задернутый полог на кровати Драко.
Тот спал, свернувшись в клубок и накрывшись одеялом с головой. Торчала только взлохмаченная светловолосая макушка.
«Беленький зайка» - хихикнул Гарри, чувствуя неожиданный прилив нежности к другу, который ждал его до полночи, хотя ясно было, что Гарри останется спать в больнице.
Вспомнилась ночь, когда он застал Драко ласкающим себя. Это было так… неожиданно и возбуждающе… А что вы хотите - им всего 14! Гарри нравилось спать возле Драко. Было так… спокойно и тепло…
Гарри быстро разделся и забрался к Драко в кровать. Тот завозился, завздыхал и прижался к нему. Гарри осторожно вытянул край одеяла и укрылся. Было необычно ощущать голой кожей мягкую ткань пижамы Драко, шелковистость простыней и будоражащее тепло, в которое он окунулся.
Драко закинул на него руку и засопел в самое ухо. Было и щекотно, и приятно, поэтому Гарри не стал отстраняться. Потянуло в сон, он зевнул и прикрыл глаза.
Грегори Гойл, тихо поднялся с кровати и показал кулак своему лучшему другу Винсу Креббу, выглядывающему из-за полога. Тот покивал и осторожно сполз с постели. Они похватали свою одежду и ушли одеваться в ванную.
В гостинную тем временем наведался Снейп, который разыскивал Поттера.
- Он в спальне, сэр. Вернулся с больничного крыла где-то с полчаса назад, - сказал Тео Нотт, отрываясь от Пророка.
- Он читал …Это? - Снейп с отвращением кивнул на газету.
- Да, сэр. - Панси улыбнулась. - Пытался шутить…
Снейп повернулся на пятках и направился в спальню мальчиков. Слизеринцы переглянулись.
В комнате декан натолкнулся на Кребба, который вдруг покраснел и тихо сказал: