Как все это было (Himerus) - страница 91

Выжил, чтобы постоянно попадать в нелепые и опасные ситуации. Как, например, вчерашняя - так глупо попасть в лапы этого дикого болгарина - это еще надо суметь. А Снейп уже и поверил в то, что Поттера ничего не возьмет. А ведь чуть не взяли… даже подготовили заботливо. Северус почувствовал, что его опять охватывает ярость, под влиянием которой хочется кидаться непростительными направо-налево. Вчера он едва сдержался, чтобы не наложить Круцио на несостоявшегося насильника. Впрочем, если бы насильник оказался состоявшимся, то Круцио ему было бы гарантировано.

А скоро еще и Сириус припожалует, будет трясти своими блохами и лаять.

Снейп поморщился. Прошлые обиды и злость слегка притупились, но раздражение при виде Блэка оставалось неизменным. Каркаров вдруг отложил столовые приборы и направился к слизеринскому столу. Снейп напряженно следил за ним, порываясь встать. Под столом его кто-то толкнул и Северус повернул голову. Дамблдор, сидящий рядом, слегка покачал головой со стороны в сторону.

Каркаров, сверкая фальшивой, как лепреконовское золото, улыбкой, остановился за спиной у Драко и посмотрел через стол на Гарри.

- Мистер Поттер, я хочу принести вам извинения за поведение моего подопечного. Надеюсь, вы не будете выдвигать официальное обвинение. Мы же не хотим международного скандала.

Гарри улыбнулся не менее «искренне»:

- Что вы, мистер Каркаров. Зачем ставить в известность все магическое общество. Наш с Демианом… меджусобойчик того не стоит. Но воспоминание о нем, я буду хранить долгие годы. В директорском сейфе, например.

- Молодец, - одними губами проговорил Драко, ухмыляясь.

Завтрак Гарри досидел до конца, хотя больше всего ему хотелось убежать назад в спальню и закрыться шторами. И положить между собой и всем миром своего беленького зайку. Тьфу ты… прицепилось. Гарри покосился на «беленького зайчика».

- Пошли, Поттер. Проводим вас с Малфоем на уроки.

Пьюси выдернул Гарри с лавки, как морковку с грядки, и тот тоскливо посмотрел на оставшийся в тарелке бутерброд.

- Слушай, Гарри, а змеи так и буду ходить за тобой по пятам? - спросил Рон, когда Драко отвлекся на выполнение чар.

- Рон, ты же слышал, что на Гарри напали. Конечно, его теперь будут охранять, - зашипела Гермиона. - Я и нашим скажу, чтобы приглядывали.

- О, нет, - простонал Гарри даже не пытаясь колдовать. - За мной и в туалет будут теперь ходить?

- Обязательно. Я и буду, - Драко ухмыльнулся. - Ты собственность Слизерина и мы тебя не отдадим на поругание, - пафосно продолжил он и все вокруг захихикали.

- Мистер Поттер, вам весело? - маленький профессор Флитвик умел выглядеть внушительно на огромной стопке книг. - Покажите студентам ваше умение зачаровывать вещи на неразбиваемость.