Клетка для певчей птицы (Гладышева) - страница 121

— Виконт… Он жив? — сосредоточилась на свернувшейся внутри пружине горького осознания того, что Солерс был прав, когда ругал меня…

— Жив и вполне дееспособен. Король от престола не отрёкся. Бунтовщиков-министров, с боем но взяли живыми, — Форух вздохнул и отвернулся от меня. — Графиня, вопрос про книгу и амулет был не праздным, — заметил с упрёком.

— Что? — отвлеклась от самобичевания, чувствуя, что это неправильно, наверное, стать катализатором проблем и сбежать. — Амулет… Э, да, я научилась им пользоваться… И книгу прочитала.

— Отлично, — произнес ас Олиани и замолчал.

А скоро мы подъехали к двухэтажному жилому домику, в который мне пришлось, по указанию Форуха, входить под пологом невидимости. Там, предупредив и не дождавшись моих протестов, молодая женщина занялась моими волосами. Так я и думала, что придётся убегать, обязательно перекрасившись. Потому и молчала, и никак не показала, что расстроена этим фактом. Сам господин ас Олиани, дождавшись, когда с моим преображением завершат, долго смотрел на меня, и хмурился, явно тоже не находясь в восторге от моего нового облика.

— Вы завтракали, графиня? — спросил меня он, перестав сверлить озадаченным взглядом.

— Нет, — ответила лаконично, всё ещё не зная, насколько была права, сбежав именно с этим человеком.

Да и шок от всего, что вчера свалилось на меня, не прошёл ещё. Даже до конца осмыслить то, что сообщил Форух о происходящем в Королевском дворце, не получалось.

— Тогда мы с вами сейчас перекусим. Я объясню вам, как придётся уходить и более мы задерживаться в столице не станем. Время утекает сквозь пальцы, и обстановка накаляется всё сильнее… Притом быстрее, чем я рассчитывал, — мужчина выглядел уставшим и невыспавшимся.

Круги под глазами, впавшие щёки, бледность кожи… Готовился к моему побегу? И снова кто-то делает всё за меня, а я, как и полагается избалованной аристократке считаю, что так и должно быть. Знать бы ещё, как уйти в одиночестве, полагаясь только на свою силу и сообразительность. Последней у меня маловато в наличии.

— Я могу почитать газеты? — спросила дрогнувшим голосом.

— Можете прихватить с собой, я распоряжусь доставить. Нам нужно торопиться, — ответил мне Форух.

Спорить не стала, понимая, как много, на самом деле в моей жизни теперь зависит от конкретно этого человека. Послушно съела несколько бутербродов с мясом птицы, параллельно слушая объяснения господина ас Олиани.

— При помощи амулетов, которые есть у тех, кто принят в род ас Олиани, можно совершать переходы на определённые расстояния, — говорил Форух, а я невоспитанно жевала, понимая, что раз предупредили о нехватке времени, точно стоит поторопиться и забыть обо всех прежних привычках и правилах. — По всему пути следования, в определённых населённых пунктах нас будут ждать мои люди с амулетами. Я покажу как переход при их непосредственной помощи совершается. В день возможно совершить не более трёх-четырёх переходов. Силы уходят, как и у принимающей стороны, так и у тех, кто переходит… Притом, львиная доля сил. Чем длиннее переход, тем сил больше, соответственно. Мои люди располагаются так, чтобы максимально эффективно использовать их внутренние резервы. Как вы думаю, догадываетесь, у меня не так много людей, сопоставимых по силе с вами, или со мной… Они гораздо слабее, поэтому расстояния не так велики, как могло бы быть. Нам с вами придётся совершить порядка двадцати переходов. Это при самых благоприятных прогнозах — неделя, может, чуть меньше.