Отважные путешественники с острова Мадагаскар (Данилин) - страница 104

– Тогда получается, что усыновлённый тобой ребёнок царских кровей и его место во дворце Елизаветы 2-й?

– Шутить изволишь? Язва ты после этого! Я просто обещал Диане постараться узнать, кем были его настоящие родители. А если удастся, то и разыскать родственников. Сын достиг совершеннолетия – ему уже 17 лет. Он вправе знать историю своего рождения и происхождения!

– Всё правильно, друг! Извини за шутку! Так и надо поступить. Это всё, что ты сумел выяснить в библиотеке?

– Нет, не всё. Меня смутил, а точнее озадачил ещё тот факт, что во Франции в XIII–XVIII веках множество людей даже не дворянского ранга было обязано пользоваться гербами под страхом штрафов и прочих неприятностей. Но какие именно рисунки имелись на гербах тех лет, мне так и не удалось выяснить.

– Да, это серьёзный аргумент. Ты не исключаешь, что на этих гербах тоже могли быть изображены Фениксы?

– Вот именно. Тем более сын с рождения знал французский язык.

– И что это доказывает? Ведь его мать же умерла при родах. Она просто физически не могла его обучить.

– Да, но Егоза говорила, что роженица ещё полгода вынашивая ребенка, жила на острове и общалась с племенем МакакАдамов на чисто французском языке. Откуда, по-твоему, вождь их племени мог тогда знать наш язык? Только от матери Сергея! Так?

– Да, ты прав, Джек. Получается, что мы опять находимся в самом начале пути.

– Получается, что так. Но я все равно не успокоюсь, пока не выясню всё до конца.

– Да, я тебя знаю с детства. Ты упорный малый. Знаешь, чем я смогу со своей стороны тебе помочь – своими связями и связями отца жены. По делам редакции мы с 1992 года тесно сотрудничает с руководством Парижской еженедельной газеты «Либр пароль». Думаю обратиться к ним. Ведь, если Французское правительство обязывало свой народ иметь родовые гербы, не исключено, что в то время существовала и их регистрация.

– Ты вселяешь в меня надежду. Действуй! А теперь давай навестим наших жён. Дианочка уже, небось, заждалась меня. Больше месяца её не видел. Соскучился сильно. Да и поспать бы не мешало, а то всё некогда было.

– Хорошо! Давай! Я тебя сейчас подвезу до дома, а затем, вечерком вместе с Настей и Анютой заглянем к вам. У меня тоже для тебя кое-какая непроверенная информация есть.

– Что за информация? Не тяни! – с волнением в голосе спросил Джек.

– Потерпи немного. Всё узнаешь.

Высадив друга, Том сразу поехал к себе домой. На днях, через интернет, читая заметки с новостями из различных уголков мира, ему на глаза попалась интересная статья, в которой говорилось, что вблизи острова Барбадос, расположенного в Индийском океане, в сеть к рыбакам попался странный орех кокоса, на котором было нацарапано: «Джеку. Срочно. Читать внутри». Содержание послания «Джеку» опубликовано не было. Попытки связаться с автором статьи не увенчались успехом. Поэтому Том и не спешил радовать или наоборот разочаровывать друга. Сначала ему надо было самому во всём разобраться, а уж потом выкладывать факты. Такой непреложный закон существовал в журналистике. Он ему и следовал все эти годы, работая в редакции газеты.