Отважные путешественники с острова Мадагаскар (Данилин) - страница 80

– Поосторожней с ним. Мы ещё не знаем всех его возможностей.

Сначала плыли вдоль берега острова племени «МакакАдамов». Когда он закончился, повернули в левую сторону и медленно пошли в направлении другого острова, огибая его с противоположной стороны относительно предполагаемой стоянки бандитов. Светало. Туман постепенно рассеивался. Вскоре можно было разглядеть очертания берега. Подойдя к скалистой бухте, к тому самому месту, куда много лет назад их вынесли волны после шторма и кораблекрушения, у Тома с Джеком моментально на глаза навернулись слёзы. В памяти сразу всплыли картины жизни на необитаемом острове. Появилось сильное желание припасть к земле, расцеловать золотой песок, на котором они когда-то провели первую ночь. Взяв на руки Егозу, Джек по мостику спустился на берег. Следом сошли остальные. За много лет разлуки в скалистой бухте ничего не изменилось. Только причал, у которого в ожидании отплытия, раньше стоял их корабль, смыло волной. По горной, извилистой тропке они стали подниматься вверх к пещере. Вход, как и раньше, оказался заросшим бамбуковыми деревьями. В средневековом жилище было относительно чисто. На стенах висели арбалеты, луки, колчаны со стрелами, изготовленные когда-то руками отважных друзей. Кровати тоже стояли на своих местах, только из одеял и подушек было свито подобие гнезда.

– Зубастик постарался, – высказал своё предположение Джек.

Настя, словно находясь в музее, ходила по комнате и разглядывая нехитрое, самодельное оружие мужчин, шкуры убитых ими животных, одежду, бережно прикасалась ко всему рукой. Затем они вышли на улицу. Бескрайнее плато было сплошь застроено различными деревянными постройками. Здесь имелись амбары для хранения зерна, загоны для скота, птичники, пилорама, напоминающая мельницу, сараи с сельскохозяйственной техникой. А за ними тянулись поля, местами поросшие молодыми побегами пшеницы. Вероятно, упавшие когда-то в почву зёрна, теперь из года в год давали урожай самосевом. Настя и Диана уже знали из книжки Тома об их приключениях в детстве, и теперь им было вдвойне приятно увидеть всё своими глазами.

– А, где находится яйцехранилище доисторических ящеров? – не унималась Диана, – И, кстати, где же сам выкормыш?

Показав молодым женщинам пещеру, в которой они раньше выплавляли из серебряного песка необходимую домашнюю утварь, сам инкубатор, Джек стал звать Зубастика.

Матросы с катера их босса по имени Бархус, после тяжёлого сна, полного кошмаров, поднялись на палубу. Светило яркое солнце. Следом вышли и их предводители. Капитан, окинув собравшихся бойцов своим хмурым взглядом, отдал распоряжение взять оружие и снова отправляться за драгоценным песком. Озлобленные, даже не скрывая своего негативного отношения к Мухатару, пираты огрызнулись, но всё, же взяли пустые мешки и понуро побрели в сторону горы. Но только они подошли к лесу, как что-то огромное заслонило солнце, тенью пробежав по земле. В следующий момент на голову одного из разбойников свалился булыжник, раскроив ему череп. Оставшиеся в живых пираты хотели открыть огонь по воздушному противнику, но тот также внезапно, как и появился, исчез за кронами деревьев.