Они немного помолчали, все так же напряженно вглядываясь друг в друга. Точнее это юноша смотрел напряженно. Посланник же, создав из огрызка плаща бокал. Наполнил его черным дымом и со вкусом причмокивал странный напиток.
- Да попробуй ты призвать «пламя Гирры», - наконец не выдержал Ньярлатхотеп, выбрасывая изящный бокал. - Ваша магия создана для использования только внутренней Маны и Маны проводника ваших прутиков…
- Палочек, - автоматически поправил Поттер.
- Палочек, прутиков, веточек - какая разница? - всплеснул руками Посланник. - Главное, что они не сработают с заимствованной Манной Шамаша, - тут незнакомец слегка поморщился, словно само произношение имени светлого бога приносило ему дискомфорт. - А вот шумерское «Пламя Гирры» должно сработать.
Гарри, все еще не слишком доверяя изменчивому существу, осторожно вытянул руку и произнес:
- Гирра Огненная,
Госпожа Пламени,
Зажги милостиво,
Пламень.
И едва не подпрыгнул, когда от тонкого обруча кольца на руку хлынуло теплое, золотистое сияние. Не обжигающее живое пламя, способное только светить или греть, но не убивать, мгновенно обхватило всю его руку.
- Круто, - выдохнул гриффиндорец, рассматривая ровно горящее пламя, освещающее комнату всполохами бело-золотого цвета.
- Угумс, - качнул длинным носком лакированного ботинка Посланник, коротко пожимая плечами. - Круто. Но это всего лишь безобидное заклятье огня…В Книге есть и кое-что поинтереснее.
- Получается, - Гарри тихо прошептал слова Отказа, прекращая бесполезный расход Маны. - Я теперь не могу использовать заклинания, выученные в Хогвартсе?
- Ну почему же, можешь - просто пока у тебя нет ни знаний, ни Маны, чтобы трансформировать заимствованную силу в собственную. Но поверь мне, - Ньярлатхотеп оскалился, доверительно склоняясь над юношей. - Шумеры придумали достаточно интересных заклятий…
И тут он замер, наклонив голову на плечо, словно прислушиваясь:
- Но мне пора уходить. Приятно провести вечер, - ухмыльнулся дух и, рассеявшись плотным дымом, в котором угадывались то ли щупальца, то ли лапы, просочился прямо сквозь рунный круг в западном углу комнаты.
А Гарри почувствовал, как по телу пробежала дрожь от присутствия чужой, обжигающе-холодной, магии.
В Башню вошел Лорд Волдеморт.
Глава семь.
* * *
Лонгботтом-мэнор
* * *
- Что ты тут делаешь, Северус Снейп? - спросила у высокого черноволосого мужчины сухопарая леди в шляпе со стервятником. - Мы ведь, я надеюсь, не ожидаем тебя к ужину?
Голос старухи звучал жестко, холодно и недружелюбно. Но зельевар не обращал на это внимания, пристально рассматривая стоящую на камине вазу с засохшими розами и золотистыми колосьями пшеницы. Наконец, выдохнув воздух, словно решившись на что-то, он сказал: