Наследник Основателей (Аллеранс) - страница 134

- Я пришел выразить тебе соболезнования, - сказал Салазар, появляясь за его спиной.

Он был тоже седым и старым. Сейчас и на его лице была довольно длинная борода, почти такая же, как у Гриффиндора.

- Спасибо! Мне очень важно именно твое внимание. Ты же знаешь, - сказал Годрик, поворачиваясь к нему. - Как ты узнал?

- Мне сказал твой сын.

- Он и твой сын тоже. Не забывай!

Салазар фыркнул неопределенно, и было не понятно, усмехается он или возмущается.

- Послушай, - сказал Гриффиндор, вглядываясь в его лицо. - Я только теперь понимаю, как ты мне был дорог всегда. Может, проведем остаток дней вместе?

- Не поздно ли ты спохватился? - холодно осведомился Слизерин. - Нам почти по двести. Я привык к одиночеству. Теперь ты мне вовсе не нужен.

Гриффиндор тяжело вздохнул и сказал:

- Но ты пришел.

- Проявление обычных человеческих эмоций, таких, как соболезнование, свойственно даже мне, - пожал плечами собеседник. - Давай оставим эту тему.

Они помолчали. Затем Годрик снова заговорил.

- Ты знаешь, что Хельга перед смертью помирилась с Ровеной? Они даже заключили договор, что передадут свои силы единому наследнику, если такой объявится. Может, нам к этому присоединиться?

Слизерин долго молчал, не отвечая. Потом сказал:

- Мне часто бывают видения из будущего в последнее время. Такой наследник вполне возможен. Все-таки мы оба, в конце концов, признали обоих наших сыновей. Но это будет не скоро. Но когда это случится, то я передам ему свои силы.

Сон растаял, и Гарри проснулся. «Что, интересно, он означал? Да и вообще, почему я видел все эти странные сны?» - подумал он, но не нашел ответа. К тому же проснулся Северус и принялся поспешно собираться, не глядя на него и ворча:

- Нечего было прохлаждаться тут. Там, наверху, идет время. Кто знает, сколько мы уже отсутствуем. Подумаешь, дверь... Там же нет ничего страшного… Так, пещерка с гербом и камнями. Можно было бы и не отдыхать.

Гарри понял, что мужчина смущен своим поведением и боится, что он сожалеет о его и своей несдержанности, и не рассердился. Вместо этого он подошел к Северусу, притянул к себе и сказал прямо в губы:

- Прекрати ворчать, как столетний дед. Плевать, сколько прошло там времени. Эта пара часов все равно ничего не решала. И я не сожалею о них ничуточки. Наоборот, я счастлив.

Чтобы доказать это на деле, он страстно поцеловал его. Несколько секунд зельевар оставался неподвижным, а затем ответил на поцелуй.

- Спасибо, - сказал он. - Но нам, в самом деле, пора.

Северус разорвал объятья, обвил свою руку вокруг талии Гарри и толкнул резную дверь.