Горло перехватил неожиданный спазм; Гарри опустил голову, пытаясь скрыть одолевший его приступ неуместной сентиментальности: к счастью, Зик этого не заметил.
- И не только, - сказал он, напряженно глядя Гарри за плечо. - Скоси глаза налево - осторожно, спугнешь! - везунчик же ты, Поттер...
Гарри последовал совету и углядел Еву Адамс, хорошенькую русокосую стажерку из Департамента магического правопорядка. Девушка, как всегда, смотрела на него.
- Парни уже ставят, когда у вас с ней будет, - сказал Мэдривер. - Ты как? Готов к срыванию яблок?
- В аврорате не парни работают, а сплошные гиппогрифы, - Гарри со стуком поставил на стол чашку с тыквенным соком. - Она еще совсем ребенок. А у меня есть партнер.
Зик ухмыльнулся недоверчиво, как бы говоря: «Заливай, заливай…», - он верил в простые природные инстинкты, а слово «моногамия» было для него сродни понятиям «глупая романтика» и «юношеский идеализм»; Гарри дернулся, собираясь раз и навсегда прояснить свое отношение к женщинам в частности и к любви в целом, но тут в руку ему влетела записка.
Аврор чуть не подскочил; оглянулся: да, сиреневый самолетик могла отправить в полет только прошедшая мимо их столика к двери Ева.
- Молодец, девочка, не теряется! - в полном восторге зашипел Зик. - Ну, что пишет? Свидание назначила? Или в любви признается?
- Ты слишком рано делаешь выводы, - пробурчал Гарри, неохотно разворачивая бумагу.
«Мне нужно с вами поговорить, - было написано узким наклонным почерком, - я должна рассказать нечто важное. Пожалуйста, не могли бы вы подойти сегодня вечером в маггловский бар «Модерн» в 8:00?
Это очень важно.
Е.А».
- Ну, что? - спросил Зик.
- Вряд ли то, что ты думаешь, - Гарри свернул записку и сунул в карман. - Видимо, у нее какие-то проблемы.
- Ага-ага, - покивал головой напарник. - Спорим, будет в любви объясняться?
- Если проиграешь, напишешь на пергаменте сто раз: «Долой цинизм», разорвешь в клочки и съешь.
- О’кей, если выиграю, скажешь своему Малфою: «Детка, попроси на коленях секса у своего папочки».
Гарри поморщился и подумал, не отказаться ли ему от пари, но Зик уже протягивал свою палочку.
Напарники обменялись палочками, переплели руки, и магическая веревка оранжевого цвета, обвившая двойным узлом их запястья, скрепила уговор.
* * *
* * *
Драко сидел со словарем на кухне. Он накрыл на стол, пока Гарри переодевался в домашнее, и теперь меланхолично цеплял на вилку листок салата, одним глазом при этом поглядывая в словарь.
Это не значило, что еда не интересовала аристократа в принципе, и Драко довольствовался пищей духовной. Просто он ужинал два раза: сначала сам, а затем в обществе Поттера.