— Ты шутишь? Мой муж даже не знает, как удовлетворить женщину.
* * *
— Господи, Харрисон, ты бесподобен! — Грейс Уорен тряхнула копной коротких светлых волос. Все еще под впечатлением от секса с Харрисоном Моором, она лежала, отдыхая на прекрасных льняных простынях, ощущая их прохладу своим разгоряченным телом, и потягивала из высокого бокала шампанское.
Грейс предложила бокал Харрисону.
— Хочешь попробовать?
Он отрицательно покачал головой, наклонившись к ней, схватил за грудь.
— Мне этого хочется еще, — заявил он, целуя ее.
Она жадно встретила его губы, затем отстранилась, допивая шампанское, перед тем как встать с постели.
— Не соблазняй меня. Ты и так уже выбил меня из расписания.
— День только начинается, — он улыбнулся ей озорно, отбросив простыни в сторону, показывая, что он снова готов. — Вернись и присоединяйся ко мне.
— Нет. — Грейс оставалась непреклонной. Она надела черную мини-юбку и белую блузку, туфли на высоких каблуках. — Габриэль поручила мне множество всяких дел.
При упоминании имени своей жены карие глаза Харрисона округлились.
— Что эта дьяволица хочет сегодня?
Грейс отбросила со лба несколько выбившихся локонов.
— Легче сказать, чего она не хочет.
— А по какому поводу?
— Только не говори, что ты об этом забыл. Прилетает твой тесть.
— О, да, — фыркнул Харрисон, — достойный мафиози.
— Габриэль собирается дать обед. А мне нужно обежать Беверли Хиллз в поисках всевозможных итальянских деликатесов, какие когда-либо существовали на свете.
— Как ты умудряешься ладить с ней?
— А как ты умудряешься жить с ней в браке?
Харрисон вздохнул.
— Ты это так же хорошо знаешь, как и я. Давай не будем об этом.
— Никаких боев, — пообещала Грейс. Она вернулась к кровати и поцеловала Харрисона. — Обещай мне, что будешь работать над своим сценарием!
Харрисон упал на матрас, натягивая на себя простыни.
— Да, конечно. Как только вздремну.
— Ну же, Харрисон, — настаивала Грейс, толкая его в спину. — Все, что тебе нужно сделать, так это сесть за компьютер. Дальше будет легче.
Харрисон отбросил простыни и сел. Он шутливо шлепнул Грейс.
— Так. Уходи. Я встаю.
Она взъерошила его каштановые волосы.
— Я люблю тебя, Харрисон. И знаю, что ты сможешь сделать этот сценарий.
— Я люблю тебя, Грейс, — он крива усмехнулся. — Я не подведу тебя, Грейс.
Как только она ушла из комнаты, Харрисон снова развалился на матрасе.
Когда Грейс выехала на бульвар Сансет, встречный ветер стал сильно трепать ее волосы, а с кассеты в машине гремел голос певца Эрика Клэптона. Но она ни на что не обращала внимания — была безумно счастлива. И причиной тому являлся Харрисон Моор. Он обладал всем тем, что она хотела видеть в мужчине, и даже больше. Мешало единственное препятствие — Харрисон женат. Но это было неважно.