Одинокая птица (Нараянан) - страница 11

Дхрув закрыл за собой дверь. Он сел рядом с Рией и взял ее за руку.

— Извини, — тихо произнес он. — Я переборщил. Просто боюсь высоты.

Рия кивнула, не решаясь заговорить. Руки Дхрува были теплыми и слегка шероховатыми. Возникшее желание броситься в его объятия обуяло ее с неимоверной силой.

— Раньше не боялся, — вспомнила она.

Дхрув слегка сжал ее руку и после короткой паузы ответил:

— Несколько лет назад я видел, как один из моих рабочих сорвался с крыши тридцатиэтажного здания. Смерть была мгновенной. Я не могу равнодушно смотреть, как кто-то высовывается из окна высотки.

— Ужас какой! — с жалостью выпалила она.

Дхрув пожал плечами, пожалев, что затронул эту тему. Он не привык демонстрировать свою уязвимость и не искал ничьего сочувствия. Отвернувшись, он пропустил волосы сквозь пальцы.

— Дхрув? — спросила она, когда он снова повернулся к ней. — Я никогда не задавала тебе этого вопроса, но он мучил меня все эти годы. Почему ты ко мне переменился? — Сердце так учащенно и громко колотилось, что Рия едва себя слышала. — Ты пытался меня образумить, да?

— Не совсем, — сказал Дхрув, немного помолчал, затем продолжил официальным тоном, выражение его лица стало невозмутимым. — Я не признаю объяснений, Рия, они всегда звучат как оправдания. Но я приношу свои извинения. Ты заслуживала лучшего обращения, а я тебя обидел.

Искушение признаться ей в симпатии было почти непреодолимым, но Дхрув сдержался. Он не желал подводить Рию, так как верил, что не имеет права влюбляться.

— Мне лучше пойти к гостям. По-моему, Гаураву нужна помощь с едой, — произнес наконец он.

Пока Рия недоверчиво на него смотрела, он повернулся и вышел из комнаты, мягко затворив за собой дверь.

— Придется ждать полжизни, чтобы выяснить, что случилось, — прошептала Рия, глядя на закрытую дверь.

Ей захотелось кричать — настолько сильным было разочарование, охватившее ее. Они не виделись двенадцать лет, а Дхрув Малхотра так и не удосужился объяснить случившееся.

Разъярившись, она схватила с прикроватной тумбочки керамического тролля и швырнула его о стену. Фигурка разлетелась на куски.

Дверь вновь приоткрылась — в комнату просунул голову Гаурав:

— Ты в порядке?

Рия натянуто ему улыбнулась:

— Да. Твой двоюродный брат… Никто и никогда не бесил меня так, как он. Но мне наплевать!

Гаурав разволновался:

— Он завтра уедет, но будет на свадьбе. Ты уверена, что все в порядке?

— Я постараюсь его избегать, — ответила Рия. Заметив, как сосед нахмурился, она прибавила:

— Расслабься. Я не разобью ему лицо во время церемонии. Может, мне не приезжать на свадьбу?