Преодоление (Эльтеррус) - страница 297

– А ведь и правда… – протянула Ралия. – Наэль, ты спятил? Что ты себе вообразил?! Мы же жрали с одного котла и спали в одном углу.

Юноша встряхнулся и обвел собравшихся слегка затуманенным взглядом.

– Мне в то время странное казалось, – словно извиняясь, ответил он. – Будто кругом враги… Сегодня я обещал быть союзником, но…

– Ну ты даешь!.. – покачала головой рыжая. – С чего бы нам быть врагами?

– Но ведь мы… вы… – Наэль запнулся. – Вы же не примете нас! Значит, придется уехать.

– Вы собираетесь что-нибудь уничтожить? – язвительно поинтересовался Релианор, которого все произошедшее на Совете давно вывело из себя. – Или да, или нет? Тебя кто-то обидел?

– Не-эт, – устало проговорил Наэль.

– Вот и уймись! – не сдержался обычно не вмешивающийся в идеологические споры Элессейн. – Раз тебя приняли однажды, то законы Севера за тебя. Тех, кто не предавал, не судят, а ты обещал не действовать против своих.

Юноша судорожно кивнул, а его подруга смотрела на всех полубезумными глазами жертвы, которой сообщили о помиловании.

– Кыш! – вдруг сорвался Релио. – И не бузите! А потом увидим.

Двое с облегчением кивнули, и Наэлар под руку повел Акхейн, ноги девушки дрожали и почти не держали ее.

– Вот так! – резюмировал предводитель делегации. – Сколько у нас тут еще непризнанных принцев, принцесс и прочих господ, планирующих реставрацию своей династии? Лучше сразу сознавайтесь, чтобы не было неожиданностей. Помилование за проступки предков выпишем на одном листе. Наследные территории будут распределяться по мере поступления заявок.

Далиоран почему-то смутился, Элессейн схватился за голову, а сдержанный Солерейн непотребно заржал.

– Мне бы деревню, – бесшабашно выдала Ралия, – чтобы всегда были свежие овощи. Надоело питаться всухомятку. – Она ненадолго замолкла и махнула рукой. – Но лучше новую упряжь.

После этого расхохотался не только Солерейн.

– Я никого собирать не буду, – выдавил из себя необычно хмурый Элессейн. – Мне и с вами хорошо…

– А есть кого собирать? – изумился Релианор. – Ты даже не назвал титул, хотя видно, что ты дворянин.

– Мне ничего не надо, – мрачно повторил светловолосый юноша. – По семейным преданиям, мои предки пришли из-за моря и имели какие-то титулы, но даже неизвестно, из-за какого моря. Может, вообще из другого мира.

– Та-ак… – пробормотал посол. – Кто следующий?

– Мои предки тоже откуда-то пришли, – покраснел Далиоран. – Кажется, с Юга. Но о титулах ничего неизвестно.

– Я бы посоветовал тебе поговорить с Ирионом, – заявил успокоившийся Солерейн. – Насколько я понял, ты похож на его жену. А она из какого-то болотного края к юго-востоку от Дора. Наверно, там и надо искать твоих сородичей.