Ведьмин круг (Авдеенко) - страница 22

  - Что ты не поняла? Каждая порядочная ведьма должна уметь летать на метле. Я итак из-за твоей учебы у Орыси этот момент запустила.

  - Ба, а зачем же на метле? Я понимаю, раньше не было машин, самолетов, метла была нужна. А теперь-то? Я в любой момент могу взять папин внедорожник и доехать куда нужно.

  - Ох, дитя прогресса, - вздохнула она. - Ведьмы на шабаш на джипах не ездют.

  - Так мы на шабаш полетим? - восторженно спросила я.

  - Да, давно было нужно тебя местному кругу ведьм представить. Да и обряд посвящения в круг тебе уже пора пройти.

  - Бабуль! - я уставилась на нее широко открытыми глазами, с полным недоумением во взгляде. - Ты это сейчас о чем?

  - Все узнаешь на месте. Не могу я тебе ничего рассказать. Все равно, с каждым все происходит по-разному, - сказала она, как отрезала. Я поняла, что дальше расспрашивать бесполезно.

  - Но ты хоть можешь сказать, когда это будет? - я посмотрела на нее умоляюще.

  - На Купала, когда же еще? - удивилась она моей непонятливости. - Чему вас только Орыся учила в своей новомодной школе? Давай спать.


  ***

  Утро у вампиров началось в четыре часа с громкого вопля будильника. Рем быстро метнулся к вредному аппарату и отключил звук. Прислушался, кажется, пронесло. В комнатах стояла тишина, за стенкой время от времени раздавалось заливистое похрапывание Настасьи и сладкое посапывание Прасковьи, и, естественно, рулады Ника, которому вопли будильника были, что слону дробина.

  - Просыпайся, - Рем потряс брата за плечо, пытаясь разбудить. Но не тут-то было. Ник перевернулся на другой бок и недовольно что-то пробурчав, засопел еще громче.

  Понимая, что толку от го потряхивания не будет, Рем стянул брата с постели за ноги. Ник, грохнувшись о пол со всей дури, издал недовольный рык и брыкнулся со всей силы, от этого нехитрого действия Рем отлетел в другую часть комнаты, свалив при этом стул и скинув вазу со стола. Грохот от их побудки мог поднять и мертвого, а мы были живыми, и через минуту оказались в комнате у братцев.

  - Вы чего шумите? - спросила встрепанная бабуля.

  - Извините, мы не хотели, только некоторых личностей совершенно невозможно добудиться, - Рем недовольно посмотрел на брата.

  - Ба, пойдем спать, пусть они сами разбираются, - сказала я позевывая.

  - Уже доразбирались, - недовольно буркнула она.

  - Не шумите так, я ее еле после ваших вчерашних художеств успокоила, - сказала я и поплелась досыпать.

  Оставшееся время они собирались тихо и быстро. Из недр баулов были извлечены высокие резиновые сапоги, камуфляжные штаны, жилеты с разгрузкой, куда было запихано много всякой всячины, начиная от крючков, заканчивая новомодными воблерами12. В углу ждали своего часа рюкзаки со снастями, зачехленные удочки, подсака, садок, складные стулья, ведро с разведенной еще вчера импортной прикормкой и червяки в жестяной банке. Подхватив все это увесистое добро, двое вампиров выдвинулись на рыбалку. До места назначения они добрались быстро, все-таки не нужно было сдерживать себя, приноравливаясь под слегка медлительную походку Прасковьи.