Тайна племени Бату (Стрельникова) - страница 105

А к вечеру того же дня своего шефа порадовали Том и Гарри, рассказавшие, что видели в мясной лавке и у бакалейщика парня и девушку из экспедиции. Неузнанные, они проследовали за ними, пронаблюдав, как молодые люди закупили продукты и спустились в какой-то подвал, после чего исчезли.

– Вы запомнили, в какой?

– Конечно.

– Возвращайтесь к нему и глаз не спускайте, – приказал американец, – а я постараюсь усилить наблюдения в других местах.

Но дальнейшие наблюдения в течение двух дней ничего не дали, и Стэлпсон понял, что экспедиция оставила город.

– Ничего, нагоним, далеко не убегут, – рассуждал он вслух в присутствии Гарри. – Наверно, где-нибудь за городом жарят мясо. Надеюсь, под землей разводить костры еще не научились. Не будут же они есть мясо сырым.

– Они покупали вареное мясо, – поправил ход его мыслей Гарри.

– Что, вареное? Что ж ты мне сразу не сказал? – разозлился Стэлпсон. – Значит, до следующего пункта они не вылезут. – Он схватил карту, и корявый палец пополз по ее атласной поверхности. – Ближайший населённый пункт отсюда – в пятидесяти километрах. Могут заскочить и сюда. Но это не то… – Палец пополз дальше и остановился возле крупного кружка. – Будем дальновидны, – провозгласил он. – Они обязательно постараются попасть в аэропорт, а ближайший и единственный – здесь. Им необходимо вернуться на Родину в кратчайшие сроки, поэтому дальний путь лежит по воздуху. Для нас это даже лучше. Они проходят сквозь землю, но летать по воздуху самостоятельно пока не научились. Что ж, на этот счёт у меня – прекрасная идея. Собирайтесь, срочно вылетаем.

Как и предполагал Стэлпсон, члены экспедиций появились только в аэропорту. Купив билеты, молодые люди заняли места в салоне небольшого самолета, вмещавшего до тридцати пассажиров.

Бортпроводница, рыжая, некрасивая девица с широкими плечами, вызвала у Георгия невольную улыбку. Когда они уселись на свои места, он наклонился к Ноне и зашептал:

– Говорят, стюардессы изящны и красивы, а этой только бы коров пасти.

– Ты привык к нашим. У нас, действительно, девушки что надо, – тихо ответила спутница и, оглянувшись, заметила: – Что-то никого из пассажиров нет, а убеждали, что с билетами трудно.

Георгий вслед за ней осмотрел салон и, увидев только двух мужчин и пожилую даму, поинтересовался у стюардессы, загородившей своей огромной фигурой почти весь дверной проём.

– Девушка, самолет полетит или вылет задерживается? Я смотрю – никого из пассажиров нет, – обратился он к ней по-английски.

– Отправляемся согласно расписанию. С вами летит арабская делегация. Она задерживается.