Мертвое время (Джеймс) - страница 228

Лукас смотрел на него с выражением насмешливого любопытства, но старый антиквар не обращал внимания на сына. Это касается только его. Только его обещания.

Все прочее значения не имело. И иметь не будет.

Бот понемногу сносило течением.

Стюарт Кэмпбелл взглянул на судовой компас.

— Мистер Дейли, мы на месте. Координаты те, что вы нам дали. Сорок, сорок два, четыре ноль четыре — северной широты. Семьдесят три, пятьдесят девять — западной долготы. Недостает трех знаков, они у вас есть? С ними мы сориентируемся точнее.

Гэвин Дейли достал из кармана «Патек Филип». Зная цифры наизусть, он все же хотел удостовериться в том, что не ошибается.

Стрелки указывали на 4.05 пополудни.

— Четыре ноль пять, — сказал он.

Стюарт Кэмпбелл ввел данные.

— Точное место на глубине тридцать девять футов.

Гэвин Дейли посмотрел на часы и невольно содрогнулся.

Прежде он просто не замечал этого.

Положение секундных стрелок.

Они остановились на тридцати девяти секундах.

118

Дайвер пробыл под водой уже пятнадцать минут. Место погружения указывал привязанный к боту и дрейфовавший неподалеку розовый буек. Стюарт Кэмпбелл время от времени поглядывал на якорный канат, уходивший с кормы в воду и удерживавший суденышко, сопротивляясь быстрому течению начавшегося отлива.

Сонар помогал мало — «картинка» речного русла на зеленом экране получилась размазанная, нечеткая. Бросая взгляд на дисплей, Гэвин Дейли видел проносившихся мимо мелких рыбешек, а иногда и что-то покрупнее — вероятно, водолаза.

«Аномалий нет», — сообщил ему Кэмпбелл, и это означало, что ничего сколь-либо значительного сонар пока не обнаружил.

Может быть, тот, кто отправил к нему посыльного с часами, цифрами и прочим, просто решил пошутить? Жестокая, омерзительная, бесчеловечная шутка. Или все же посыльный выполнял поручение кого-то, в ком еще жило сочувствие?

Сейчас Гэвин Дейли больше склонялся к первому варианту.

Он сидел на скамье, сжимая в руках часы, пристально наблюдая за буйком и лишь иногда посматривая на мешанину толпящихся на берегу невзрачных строений. Взгляд его скользил по редким кустикам и последнему сохранившемуся с тех давних времен причалу. Мимо, натужно пыхтя, прополз черно-белый буксир со свисающими с борта покрышками, выполнявшими роль самодельных буферов. Он снова посмотрел на часы.

И заметил, как блеснули глаза у Лукаса. Сын так и не присел и, стоя у защитного козырька, смотрел на него. Точнее, на часы.

Старик поднял их.

— Сколько из-за них бед, да, из-за этого маленького механизма?

— Они красивые.

— Красивые? — Антиквар покачал головой. — Ты видишь не их физическую красоту, для тебя важна только их стоимость. Вот что для тебя красиво.