Мертвое время (Джеймс) - страница 231

Пока лейтенант зачитывал Гэвину Дейли его права, Рой Грейс со смешанными чувствами, но по большей части с состраданием и симпатией наблюдал за стариком. Зная антиквара недолго, он находил его человеком обаятельным и симпатичным, но также и жестким. В свое время Гэвин Дейли, несомненно, был не знающим жалости, непреклонным, чуждым моральных сентенций бизнесменом, но разве многие достигли его уровня богатства мягкостью и добротой? И при этом Грейс до сих пор пребывал в ужасе от того, что совершил антиквар какой-то час назад в офисе на Мэдисон-авеню.

Он переключил внимание на дайвера, который сдвинул на лоб очки, выплюнул загубник и крикнул шкиперу:

— Эй, Стью, помоги-ка мне. Кое-что есть. — Подплыв к свисающей с борта лестнице, дайвер замер, явно застигнутый врасплох открывшейся ему картиной: трое с поднятыми руками в водолазном боте и полицейский катер неподалеку. — Что, не вовремя? — обратился он к коллеге, ухватившись одной рукой за лестницу. — Может, мне вернуться завтра?

120

Стюарт Кэмпбелл посмотрел на Кобба:

— Сэр, я могу помочь коллеге? Пожалуйста.

Лейтенант кивнул.

Опустившись на колено, Кэмпбелл принял то, что передал ему дайвер: конец старой, размочаленной веревки с длинными щупальцами водорослей. Оба потянули; судя по тому, как медленно водолаз поднимался по лестнице, груз был далеко не легкий. На помощь им пришел и Лукас. Только Гэвин остался сидеть, как зачарованный наблюдая за происходящим.

Сначала из воды показался весь покрытый водорослями узел из черной рыбацкой сети со сползающими кусками мокрой глины. В сетке лежало что-то напоминающее брезент. Привязанный снизу и обмотанный для надежности старой веревкой бетонный блок служил, очевидно, чем-то вроде якоря. Из сети выбрался краб и тут же упал в черную воду.

Грейс бросил взгляд на старика и почувствовал, как к горлу подступил комок.

В конце концов трое мужчин подняли весь узел из воды и опустили на дно бота, по которому черной лужей расползлась липкая жижа. На глаз, блок был не меньше шести футов в длину.

Гэвина Дейли трясло. Полицейский катер подошел ближе, и суперинтендент, стоявший между Аароном Коббом и Патом Лэниганом, с трудом удержался, чтобы не перепрыгнуть на бот и взять старика за руку.

Дайвер вытащил нож и принялся резать сеть. Один из полицейских, перейдя на бот с линем, пропустил его через швартовое кольцо на корме и обмотал вокруг судовой утки на катере; потом он проделал то же самое с другим линем на носу.

Ни один из трех детективов не сдвинулся с места. Они только смотрели, чувствуя, что, по крайней мере на время, им следует остаться наблюдателями.