— Можно подумать, вы никогда не влюблялись…
— Почему ж, влюблялся.
— И… что? Раскладывали на ингредиенты?
— Это хороший способ избавиться от ненужной влюбленности.
— Помогало?
— Не всегда.
— Значит, плохой способ…
— Нет, просто для того, чтобы избавиться от влюбленности, нужно желание. А, как правило, люди этого не хотят. К тому времени, когда захотят, влюбленность проходит сама собой.
— Вы говорите о каком-то несерьезном чувстве, — покачала головой Сольвейг. — А вот Гарри и Драко…
— Вы не застали ярчайшую часть их любви, Сольвейг, вы не можете судить, — тихо произнес Снейп.
— Я… — Сольвейг вскинула было голову, но вдруг осеклась.
— Что?
— Ничего, — пробормотала Сольвейг.
* * *
Девочки обыскали всю теплицу, но Сольвейг нигде не было.
— Может, ее плотоядные слизни съели? — озабоченно предположила Мара.
— Еще вопрос, кто бы кого съел, — пробурчала Нора. — Ох, попадется она мне…
Внезапно Блэйз, чуть забежавшая вперед, резко остановилась, вытянув руку и открыв рот.
— А… — произнесла она, — а…
— Что там у тебя? — Нора подбежала к Блэйз… и едва не расхохоталась. Дрожащий палец Блэйз указывал на стеклянную перегородку между двумя теплицами, за которой стояли Снейп и Сольвейг. То есть, они просто стояли, довольно близко, но не вплотную, Сольвейг — чуть запрокинув голову, Снейп — наоборот, склонив.
— Ну и?.. — спросила Мара. — Они даже не целуются.
— Надо отойти, — сказала Нора. — Вдруг увидят…
Они спрятались за ближайшими кустами, и Блэйз наконец обрела дар речи:
— Она… с ним…
— Блэйз, они даже не целовались! — воскликнула Нора.
— Еще бы они целовались! — задохнулась возмущенная Блэйз. — Но ты видела… видела, как он на нее смотрел?! Старый…
— Помолчи, — перебила ее Мара.
— Но это извращение! Нора, скажи…
— Может быть, — сказала Нора. — Но это не наше дело.
— А если она пострадает?!
Внезапно Мара поднялась на ноги и, засунув руки в карманы мантии, зашагала прочь.
— И что это было? — после паузы спросила Блэйз. Нора пожала плечами.
— Вот вы где…
Девушки обернулись. В двух шагах от них стояла Сольвейг — обычная, нормальная Сольвейг, только глаза у нее как будто… светились.
— Все нормально? — осторожно спросила Нора.
— Все прекрасно, — улыбнулась Сольвейг.
— Вид у тебя как у обкурившейся, — заметила Блэйз.
— На себя посмотри, — лениво парировала Сольвейг. — Где Мара?
— Мммм… — сказали одновременно Нора и Блэйз.
* * *
И целый вечер все было прекрасно. Они нашли Мару в Большом зале за ужином без каких-либо признаков расстройства; впрочем, с Марой периодически случалось то, что Сольвейг называла «припадками одиночества», а Нора — с умным видом — латентным оборотничеством.