Но что же случилось с Гринборо? Купец увидел худощавое тело под одеялами, но... Не мог же этот человек не проснуться от всего этого переполоха в коридоре?
— Нора... — Томас Рид не раз рисовал в своем воображении встречу с дочерью, но не ожидал, что будет чувствовать себя при этом настолько беспомощным. Он неуверенно распростер объятия.
Нора сначала смотрела на отца так, будто увидела привидение. Но затем от его вида, от звука его голоса и от беспомощного нежного жеста все ее чувства прорвались наружу.
— Папа!
Нора бросилась в его объятия. Она безостановочно судорожно всхлипывала, а тем временем Рид растерянно всматривался через ее плечо в человека, лежащего в кровати у камина. Бобби, который появился из-за его плеча и без всяких церемоний осмотрел помещение, подтвердил его самые худшие опасения.
— Он мертв, — сказал мальчик и перекрестился. — Господи, помилуй его душу.
Словно из далекой дали Нора услышала ругань миссис Пэддингтон в коридоре. Та продолжала выдвигать свои требования насчет оплаты квартиры.
— Я же ей платила! — Нора, всхлипывая, бессвязно выкрикивала слова. — Я... имею в виду... за комнату. У меня только в этот раз не было времени, потому что Саймон... Но доктор... вот ему я не заплатила... ему я еще должна.
Нора вспомнила о тихом напоминании Саймона и заплакала еще сильнее.
— Ну, это самая малая из бед, — смущенно пробормотал отец и нежно прижал ее изящное тело к себе, утешая дочь. Он почувствовал, что Нора заметно похудела.
— Нора, я же не знал. Я же не знал, что тут все так плохо... что он настолько болен.
Нора покачала головой.
— Никто этого не знал, — прошептала она. — Но я... он... что же мне теперь делать?
— Ты, конечно, сейчас же поедешь домой! — решительно заявил Рид. — Пепперс ждет внизу. Мы...
— Но Саймон... — Нора повернулась к кровати.
— Ну, для него мы больше ничего не сможем сделать, — вмешался Бобби, желая утешить ее, но Нора от этого расплакалась с новой силой.
— Я позабочусь обо всем, — сказал Рид спокойно. — Но тебя я сразу же заберу с собой, Нора, и не возражай. Ты сейчас должна отдохнуть. Ты сделала все, что могла.
Томас Рид действительно позаботился обо всем, причем Бобби оказал ему неоценимую помощь. Мальчик провел Рида и плачущую Нору мимо вопящей миссис Пэддингтон и затем вернулся, чтобы заплатить ей за жилье, — Рид дал ему деньги у самой кареты. Затем он сбегал к доктору Мэйсону, на выплате гонорара которому по причинам, непонятным ее отцу, настаивала Нора. При этом доктор вовсе не требовал денег за свою последнюю консультацию. Он сказал, что все равно уже ничем не смог бы помочь. Тем не менее, Бобби заставил его принять шиллинг и вперед заплатил ему за визит в дом Тэннеров, дети которых, плача и кашляя, вцепились в юбку Норы, когда Рид выводил ее из дома.