Белл не стала никому сообщать о возвращении в город, но на третий день после приезда дворецкий доложил, что ее ждет гость.
– В самом деле? – равнодушно переспросила Белл. – Кто же он?
– Он попросил не называть его имени, желая сделать вам сюрприз, миледи.
Сердце Белл часто забилось.
– У него каштановые волосы и карие глаза? – торопливо спросила она.
– Он пожелал сделать вам Сюрприз.
Белл от волнения почти вцепилась в дворецкого.
– Говорите же! Пожалуйста, скажите, это он?
– Да, миледи.
Уронив руки, Белл рухнула в ближайшее кресло.
– Передайте, что я не желаю его видеть.
– Но я всегда считал мистера Данфорда одним из ваших близких друзей, миледи. Мне бы не хотелось отказывать ему.
– А, так это Данфорд! – Белл вздохнула, ощутив одновременно облегчение и разочарование. – Скажите, что я сейчас спущусь.
Через пару секунд она встала и подошла к зеркалу, бегло оглядывая себя. Уже несколько лет Уильям Данфорд был ее близким другом. Он пытался ухаживать за ней, но они быстро поняли, что не созданы друг для друга, и решили не губить дружбу неудачным романом. Кроме того, Данфорд был лучшим другом Алекса и сыграл значительную роль в нелегкой задаче проложить путь Алексу и Эмме к алтарю.
– О Данфорд, как приятно вас видеть! – воскликнула Белл, входя в гостиную, где ждал гость. Пройдя через комнату, она дружески обняла его.
– И я тоже рад снова вас видеть, Белл. Как вам понравилась пасторальная жизнь в обществе новобрачных?
– Уэстонберт – прелестное местечко, – машинально отозвалась Белл, усаживаясь на диван. – Хотя там слишком часто бывают дожди.
Данфорд лениво опустился в мягкое кресло.
– Ну, в конце концов, мы в Англии.
– Да, – подтвердила Белл, мысленно уносясь за тысячи миль.
После целой минуты терпеливого ожидания Данфорд окликнул ее:
– Эй, Белл! Я здесь!
Белл с трудом вернулась к реальности.
– Что? О, простоте, Данфорд. Я всего лишь задумалась…
– И явно не обо мне.
Белл робко улыбнулась.
– Мне очень жаль.
– Белл, что-нибудь случилось?
– Все чудесно.
– Отнюдь не так чудесно – это сразу видно, – помедлив, он улыбнулся. – Дело в мужчине, верно?
– Что?
– Ага, вижу, я угадал.
Белл понимала, что ей не удастся сбить Данфорда с толку, но тем не менее предприняла слабую попытку уклониться от ответа.
– Может быть.
– Вот это новость! – воскликнул Данфорд. – После долгих лет созерцания многочисленных жертв любви и благоговения к себе малютка Арабелла наконец-то влюбилась сама.
– В этом нет ничего забавного, Данфорд.
– Напротив, это поразительно.
– Вы изобразили меня какой-то бессердечной ледяной принцессой.
– Нет, что вы, Белл, – немедленно начал оправдываться Данфорд. – Должен признаться, вы всегда были на редкость любезны с каждым прыщавым юнцом, который только приглашал вас на танец.