В погоне за наследницей (Куинн) - страница 22

Сколько его, Блейка, товарищей погибло. И его собственная, дорогая…

Блейк сурово посмотрел на Каролину.

— Расскажи мне, в чем точно состояли ваши отношения, — приказал он.

— Рассказать? — Каролина произнесла это одними губами.

— Напиши! — взревел он.

Каролина глубоко вздохнула, словно готовясь к ужасно трудному занятию, и старательно принялась писать.

Блейк моргнул. Потом еще.

Она подняла глаза и улыбнулась.

— На каком языке ты пишешь, черт возьми? — строго спросил он.

Каролина отпрянула и, судя по выражению лица, явно обиделась.

— К твоему сведению, я не читаю по-испански, так что будь любезна писать ответы по-английски. Либо по-французски. Можешь и на латыни. Как нравится.

Она сделала рукой движение, пытаясь что-то объяснить, но он не понял, что означал ее жест.

— Повторяю, — с трудом сдерживаясь, произнес Блейк, — напиши, в чем точно состояли ваши отношения с Оливером Пруиттом!

Каролина указала на свои каракули — он затруднился бы назвать их словами — и медленно провела пальцем вдоль кривой строчки.

— Мисс де Леон!

Она вздохнула и беззвучно произнесла то, что написала.

— "Я не читаю по губам.

Она пожала плечами.

— Напиши еще.

Ее глаза вспыхнули от возмущения, но она сделала, что он просил.

Получилось еще хуже, чем в первый раз.

Блейк сжал руки в кулаки, боясь, что сейчас вцепится ей в горло.

— Я не могу поверить, что ты не умеешь писать.

Она в ярости открыла рот и ткнула пальцем в каракули на бумаге.

— Назвать это письмом, мадам, — значит оскорбить перо и чернила!

Она прикрыла рот рукой и закашляла. Или захихикала?

Глаза Блейка сощурились, и он, поднявшись, подошел к туалетному столику, стоявшему в другом конце комнаты.

Взяв ее тетрадь с заумными словами, он подкинул ее на руке.

— Если у тебя такие проблемы с письмом, то объясни вот это! — рявкнул он.

Каролина недоуменно посмотрела на Блейка, чем взбесила его еще больше. Он подошел к ней совсем близко и остановился.

— Я жду, — сухо произнес он.

Она отпрянула и что-то произнесла одними губами, чего он не разобрал.

— Боюсь, я не понял. — На этот раз в его голосе звучала не злость, а угроза.

Каролина стала делать какие-то знаки, показывая на себя и качая головой.

— Ты хочешь сказать, что это писала не ты?

Она энергично закивала.

— Тогда кто?

Она снова произнесла что-то одними губами, и он снова не понял, но, видимо, это и не предназначалось для понимания.

Блейк устало вздохнул и подошел к окну глотнуть свежего воздуха. Невозможно поверить, что она не умеет разборчиво писать, а если действительно не умеет, то кому принадлежит тетрадь и что означают слова в ней? Она сказала — когда еще могла говорить, — что это всего лишь набор слов, но, конечно, солгала. Значит…