— Второму сыну?
Блейк пожал плечами.
— Первый сын обычно получал что-нибудь важное со стороны отца.
«Трент Рейвенскрофт, — подумала Каролина. — Звучит не так плохо». Она улыбнулась.
— Чему ты улыбаешься? — спросил он.
— Я? Ничему. Просто…
— Ну, говори.
Каролина проглотила подступивший к горлу комок, лихорадочно пытаясь собраться с мыслями. Она никогда не скажет ему, что мечтала об их будущих детях.
— О чем я думаю? — медленно произнесла она.
— Да.
Наконец она нашла выход.
— Я думаю, — повторила Каролина на этот раз более уверенно, — о том, что тебе очень повезло, что у твоей матери не было двойного имени. Только представь, что тебя могли звать Фортескью Гамильтон Рейвенскрофт.
Блейк усмехнулся.
— Тогда бы меня звали Форт или Гэм, для краткости.
— О! — продолжала Каролина, окончательно развеселясь. — А если бы твою мать звали Уэлш? Все вокруг шипели бы на тебя.
— Однажды я влюбился в девушку по имени Сара Уигглсуорт, — хмыкнул Блейк. — Но мой брат убедил меня оставить ее в покое.
— Да, — размышляла Каролина, — трудновато пришлось бы ребенку по имени Уигглсуорт Рейвенскрофт.
— Скорее, Дэвид сделал это по другим мотивам. Через полгода они обручились.
— О, изумительно! — воскликнула Каролина со смехом. — А ему не придется называть ребенка Уигглсуортом?
— Нет. Только мы, вторые сыновья, должны следовать этой традиции.
— Разве твой отец не виконт? Почему ему не придется следовать традиции?
— Мой отец сам был вторым сыном. Его старший брат умер в пятилетнем возрасте, но к этому времени мой отец уже родился и получил свое имя.
Каролина улыбнулась.
— А как его звали?
— Боюсь, с именем отцу повезло меньше, чем мне. Девичья фамилия бабушки была Петти.
Каролина зажала ладонью рот.
— О Боже! Я не должна смеяться.
— Да. И мы все тоже.
— Как ты его зовешь?
— Я зову его отец. Все остальные — Дарнсби, по титулу.
— Что же он делал, пока не получил титул?
— Думаю, он всем велел называть его Ричардом.
— Это одно из его имен?
— Нет. — Блейк пожал плечами. — Но это гораздо лучше, чем Петти.
— Ох, как смешно, — сказала Каролина, вытирая слезы. — А что случится, если у Рейвенскрофта не будет второго сына?
Он наклонился, и озорные огоньки сверкнули в его глазах.
— Мы будем стараться до тех пор, пока не добьемся успеха.
Щеки Каролины запылали.
— Знаешь, — поспешно произнесла она, — я что-то устала. Пойду в дом и немного отдохну. А ты, если хочешь, можешь составить мне компанию.
Не дожидаясь ответа, она повернулась и, прихрамывая, поспешила к дому — довольно быстро для человека с палкой.
Блейк смотрел ей вслед, пока она не скрылась в доме, и не мог сдержать улыбки, которая совершенно преобразила его лицо. Он уже давно не размышлял о семейных традициях. Фамилия Марабелл была Джордж, и они часто смеялись, что должны пожениться хотя бы поэтому.