Мой герой (Колтер) - страница 31

Он чуть не сбил Сару с ног, так сильно он радовался ее приходу. Ее брюки для йоги теперь были разорваны от бедра и до голени. Щенок дернул за поводок, так что у нее чуть не вышло плечо из сустава. Оказавшись в машине, она нашла коробку салфеток в бардачке и за короткую дорогу к Салливану использовала их полностью. Салливан намекнул, что она понятия не имеет о реальной жизни. Щенок, казалось, пытался доказать его правоту. Поэтому Сара уже поставила под вопрос разумность своей идеи.

Тем не менее она сейчас была здесь, и возвращаться было невозможно. Поэтому, игнорируя биение сердца, распутав свои ноги от поводка уже раз в двадцатый, она поднялась по лестнице.

Дом Салливана не был похож на ее дом или дом его сестры. Там не было ни цветов, ни качелей на веранде. Все было в идеальном порядке, но приветливого ничего не было. Ни горшков с цветами, ни ковриков, ни уличной мебели. Это потому, что он никого не ждет, напомнила она себе. Он отталкивает. Вот почему она была здесь. Вновь вспомнив о своей миссии, она глубоко вдохнула, приказала собаке сидеть, причем была успешно проигнорирована ею, и позвонила. Он не открыл дверь, поэтому она позвонила снова. Она уже решила, что затея потерпела неудачу, но услышала какой-то звук внутри. Она снова позвонила несколько раз. Потом раздраженно пнула дверь ногой. В результате она чуть не упала внутрь, когда дверь внезапно открылась. Оливер Салливан стоял перед ней, одетый только в полотенце, на его груди блестели капли воды, а волосы были прилеплены к голове, подобно растаявшему шоколаду. Сара сглотнула, когда он осмотрел ее холодным взглядом, завел собаку внутрь дома, широко расставил ноги и сложил руки на груди.

Белизна полотенца, низко повязанного на бедрах, оттеняла его золотистую кожу. От его разгоряченного тела шел пар. В тот первый день, когда он появился у нее в саду, она глупо гадала, как пахнет его кожа после душа. Но теперь она видела, что реальность и фантазия шли друг другу навстречу. Запах был пьянящий, мужской, яркий, чистый. До нее дошло, что ее приход был очень плохой идеей. Потому что Сара еще не видела мужчину, менее нуждающегося в спасении. Он полностью уверен в себе.

Она опустила взгляд, что нисколько не помогло ей. Уставившись на его мокрые красивые ноги, она почувствовала себя совсем слабой и неуверенной. Сара заставила себя посмотреть ему в лицо. Его взгляд был жестким. Она открыла рот, и ни одного звука не вышло. Щенок же, узнав его, завизжал, рванул поводок и метнулся к Салливану. Он вскочил на задние лапы, уперся передними лапами о его грудь, скуля, умоляя о внимании. Одна из его лап скользнула и запуталась в полотенце.