— У меня осталась всего лишь пара дюжин заказов, — сказала она. — А потом я надеялась приготовить немного для Ярмарки Праздника лета, но если не смогу, то ничего страшного не произойдет.
Но на самом деле все было не совсем благополучно. Она откладывала ради городского торжества свой заработок. Салливан мог бы помочь ей. И погасить свой долг перед ней. А потом просто по-дружески разойтись. Он дал ей и себе два дня, один час и десять минут.
— Покажи мне свой рецепт, — сказал он.
— Нет, я…
— Не спорь со мной.
Она упрямо посмотрела на Салливана. До него дошло, что ему на самом деле нравится спорить с ней. Сара скрестила руки на груди:
— Я буду спорить с тобой, если захочу.
— Да, — ответил он, — ты можешь. Но я должен предупредить тебя, что будут ответные действия.
— Например? — спросила она, не испугавшись.
— Например, мои чемпионские полотенечные шлепки.
— Что?
— Позволь мне продемонстрировать.
Салливан взял кухонное полотенце с крючка над плитой. Он закрутил его и резко щелкнул. В воздухе раздался четкий шлепок. Он снова перекрутил его, подошел к ней и щелкнул полотенцем в сторону ее прелестной маленькой попки.
— Эй!
Но она уже убегала от него, потом они гонялись друг за другом по кухне вокруг ведер с ревенем. Они не закрыли дверь, поэтому щенок тоже присоединился, не совсем понимая, за чем именно он гоняется, но очень довольный участием в игре. Пробегая мимо плиты, Сара схватила свое собственное полотенце, закрутив его на ходу. Потом она развернулась, столкнувшись с ним лицом к лицу, и довольно-таки неплохо щелкнула его. Смеясь, они возобновили свою дикую погоню по кухне.
В конце концов, запыхавшись, давясь от смеха, они остановились. Сара сдалась.
Она показала ему рецепт своей бабушки.
— «Буйство весны», — прочитал он.
Потом он прочитал остальное и посмотрел на нее с кривой улыбкой на лице:
— Ты думаешь, это действительно работает?
— Конечно же нет!
Он снова взглянул на рецепт.
— Неудивительно, что ты ненавидишь готовить джем, — сказал он. — Шестьдесят две чашки мелко нашинкованного ревеня? Придется для начала съесть пару банок этого самого джема. Ну, чтобы чувствовать себя хорошо и резво.
— Я не ненавижу готовить джем, — упрямо ответила она. — И я всю свою резвость растратила во время погони по кухне.
— Да, ты действительно ненавидишь это занятие.
Салливан готов был поспорить, что резвости он от нее добьется. Хотя он не собирался этого делать. Он собирался стать для нее «мальчиком-скаутом», творящим добрые дела по долгу службы.
Независимо от того, любила ли она готовить джем или нет, вскоре ему стала очевидна другая правда. Ему нравились игры с ней. Было весело лупить ее полотенцем, гоняться за ней по всей кухне, пока она не обессилеет от смеха. Ему нравилось спорить с ней. О джеме, о дрессировке собак. И о том, стоит ли снова опробовать скороварку.