Ее восхитило арочное большое окно, которое пропускало огромное количество света и воздуха. Не было никаких тяжелых портьер, современных жалюзи. Окно было полуприкрыто ажурными ставнями художественной ковки.
Вообще создавалось впечатление, что этот дом строила целая артель мастеров, вкладывая в дело всю душу и умение. Причудливый узор от ажурных ставен ложился сказочным ковром на светлый пол из широких деревянных досок, натертый до блеска воском. Большое старинное трюмо с зеркалом в резной раме как нельзя лучше соответствовало обстановке комнаты, больше напоминавшей волшебную шкатулку для принцессы.
Спустив ноги на пол и коснувшись пушистого ковра, Аня ощутила себя в сказке. Прикроватная тумбочка в виде большой хрустальной бабочки просто ломилась от яств. Аня поняла, что ее разбудил не только гомон птиц, но и запах горячих булочек и свежего кофе.
– Проснулись, милая? – услышала она.
Анна вздрогнула. Справа от нее в плетеном кресле-качалке сидела премилая старушка в кружевном чепце и бесшумно орудовала спицами. Она изумительно вписывалась в старинный и по-домашнему уютный интерьер комнаты. Бабулька была маленькой, худенькой, но седую голову держала гордо. Ножки в пушистых тапочках лежали на специальной подставке, колени укрывал клетчатый плед. Светло-голубые глазки смотрели на Аню сквозь круглые стекла очков, похоже, времен Первой мировой войны.
– Здравствуйте, – сказала Аня, смутившись оттого, что в комнате присутствует посторонний человек.
– Вот рассматриваю я тебя и думаю, ты лучше Инги или нет? – ответила пожилая дама. В речи ее слышался еле уловимый акцент.
Аня напряглась, пытаясь понять, почему Инга лучше ее и кто вообще такая эта Инга? Сегодня с памятью у нее было слабовато.
– Простите?
– Внук у меня! – громко сказала старая женщина, словно у нее проблемы со слухом.
– Поздравляю, – сглотнула Аня, косясь на бутылку с минеральной водой.
– Так вот, недавно я нажала на него.
«Что это за бред? – думала Аня. – Что за бабка? И что она тут делает? Я же летела в Австрию в качестве переводчицы, это я точно помню, какого же хрена, извините, я разговариваю по-русски с какой-то старухой в чепце?»
– Внучок-то мой пообещал жениться, – между тем продолжала старушка.
– Рада за вас… А где я? – Аня попыталась принять непринужденный вид.
– Что значит «где»? – не поняла старушка.
– Этот дом… вы… – замялась Аня, не зная, как выяснить, что происходит.
– Мой внук представил тебя как Анну.
– Да, меня так зовут, – кивнула та.
– Очень хорошее имя, мне нравится, – высказала свое мнение старушка, хотя ее никто об этом и не спрашивал. – И еще внук представил тебя как свою невесту, то есть фактически жену, – добавила старушенция.